24周年

財稅實務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋果版本:8.7.20

開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點擊下載>

MoneyExchange貨幣兌換

來源: 編輯: 2009/12/24 14:03:00  字體:

  1 A:May I help you?

  B:Yes.Do you exchange foreign money here?

  A:Yes.Our bank is authorized to deal with the foreign exchange business.

  B:What kinds of currencies do you change?

  A:Nowadays,we can change three currencies,US dollars,Japanese Yen and HK dollars.

  B:Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?

  A:The buying rate is 826.44 RMB for 100 US dollars.

  B:I want to change some US dollars to cover my expenses here.

  A:Please go to Counter No. 2. That's the foreign exchange counter.It's over there.

  B:Thank you.

  1A:您需要什么服務(wù)嗎?B:需要。請問你們這兒兌換外幣嗎?A:是。我行經(jīng)授權(quán)可以辦理外匯業(yè)務(wù)。 B:貴行兌換哪幾種貨幣?A:目前我們儲蓄所只能兌換三種貨幣,美元、日元和港幣。B:您能告訴我今天的美元匯率是多少嗎?A:銀行買價是100美元換826.44元人民幣。B:我想換一些美元來支付我的一些費用。A:請到2號柜臺,外匯柜臺辦理。就在那邊。B:謝謝。

  2A:What can I do for you?

  B:Yes.I'd like to change some US dollars.What's today's rate of US dollars to RMB?

  A:It's 826.44 RMB per hundred US dollars.

  B:How much would you like to change?

  A:200 US dollars total.

  B:Please fill out the exchange form.

  A:All right.

  B:Would you mind showing me your passport?

  A:Here it is.

  B:Please wait a moment.I will do it for you as soon as possible.

  2A:您想辦理什么業(yè)務(wù)?B:我想兌換一些美元。今天美元兌人民幣的匯率是多少?A:100美元兌826.44元人民幣。B:您要兌換多少?A:總共200美元。B:請?zhí)顚憙稉Q單。A:好的。B:讓我看一下您的護(hù)照好嗎?A:給您。B:請稍候,我盡快為您辦理。

  3A:Excuse me.Do you exchange foreign currency here?

  B:Yes,we do.

  A:This is my traveller's check.Can you cash it for me?

  B:Please sign your name on the bottom line and put down your address here.

  A:Is that all right?

  B:Okay.One more thing,please sign your name on the back of the check and don't forget to date it and show me your passport.

  A:All right.Here you are.

  B:Okay.Here are your money with the memo and your passport.Please check it.

  A:That's good.

  B:Hope to see you again.

  3A:請問你們這兒兌換外幣嗎?B:兌換。A:這是我的旅行支票。能兌現(xiàn)嗎?。 B:請在支票底端的線上簽名,并在這兒寫下您的地址。A:這樣對嗎?B:行。還有,請在支票背面簽上您的名字,別忘了注明日期,并出示護(hù)照。 A:好的。給您。B:好,給您錢,兌換水單和護(hù)照。請核對。A:沒錯。B:歡迎您再次光臨。

  4 A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.

  B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.

  A:What is the exchange rate for the US banknotes?

  B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do you have your passport with you?

  A:Yes.Here you are.

  B:How much RMB will I get?

  A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.

  B:No hurry.A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.B:It is correct.

  4 A:對不起,我有200美元需要換成人民幣。B:這是外匯兌換水單,請?zhí)钌夏男彰?,需要兌換的金額。A:美鈔的匯率是多少?B:今天的現(xiàn)鈔買入價是每一百美元兌換819.40元人民幣。您帶護(hù)照了嗎?A:帶了。給您。B:能換多少人民幣?A:讓我算一下,200美元換1638.80元人民幣。請等一會,您就能拿到錢。B:不著急。A:這是現(xiàn)金和外匯兌換水單。請核對一下。B:不錯。

  5A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?

  B:Certainly.What's the amount you want to change?

  A:200 US dollars.

  B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.

  A:Is that all right?B:Well.Remember to sign your name on the memo.

  A:Here you are.

  B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.

  A:It's right.B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.

  A:I see.Thanks for the information.

  B:Not at all. 5 A:請問我可以用美元兌換人民幣嗎?

  B:當(dāng)然可以。您要換多少?

  A:200美元。B:請?zhí)顚憙稉Q單,出示您的護(hù)照。

  A:這樣行嗎?

  B:噢。別忘了在兌換單上簽名。

  A:給您。B:給您錢,還有護(hù)照和兌換水單。請核點一下。A:沒錯。

  B:順便提一下,保管好您的兌換單,離開中國時您可以把未用完的人民幣兌換成外幣。

  A:我明白了。謝謝您提醒。

  B:不客氣。

責(zé)任編輯:zoe

實務(wù)學(xué)習(xí)指南

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號