24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋果版本:8.7.20

開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

外資企業(yè)應(yīng)關(guān)注稅前扣除項(xiàng)目的變化

來源: 李建明 劉曉偉 編輯: 2010/01/06 22:58:19  字體:

  摘要:本文對(duì)“兩法合并”后所得稅源泉扣繳政策的重大變化進(jìn)行了歸納總結(jié):預(yù)提所得稅減按10%征收;法定扣繳日期由五日變?yōu)槠呷?;?duì)稅務(wù)機(jī)關(guān)指定扣繳新設(shè)定了三種情形;新增特定情況下的欠稅追繳;非居民企業(yè)取得權(quán)益性投資收益不再免稅;利息所得的免稅范圍有變化;轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)所得減除項(xiàng)目由“原值”變?yōu)?ldquo;凈值”等。

  關(guān)鍵詞:企業(yè)所得稅;非居民企業(yè);源泉扣繳

  Abstract:This paper summarizes main changes in articles concerning withholding at source after the unification of two sets of Enterprise Income Tax Laws: withholding income tax shall be levied at a reduced rate of 10%; the statutory time limit of tax withheld has been extended from 5 days to 7 days;the situations under which tax authorities may designate the withholding agent increase; under certain circumstances the outstanding taxes may be pursued; income from equity investment obtained by non-resident enterprises shall not be exempted from tax; interest income qualified for tax exemption has been changed; pre-tax deduction basis for income from transfer of properties changes from original value to net value.

  Key words:Enterprise income tax Non-resident enterprise Withholding at source

  源泉扣繳制度,是指對(duì)非居民企業(yè)來源于中國境內(nèi)的所得,由支付人在支付時(shí)從支付款項(xiàng)中預(yù)先扣除該款項(xiàng)所應(yīng)承擔(dān)的所得稅稅款的制度。源泉扣繳主要適用于預(yù)提所得稅的征繳,是指一國政府對(duì)沒有在該國境內(nèi)設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所,或者雖設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所,但取得所得與其機(jī)構(gòu)、場所沒有實(shí)際聯(lián)系的外國公司、企業(yè)和其他經(jīng)濟(jì)組織從該國取得的股息、利息、租金、特許權(quán)使用費(fèi)以及其他所得,實(shí)行由支付單位扣繳所得稅的制度,是企業(yè)所得稅的一種特殊征收方式。

  2008年1月1日《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》(以下簡稱《企業(yè)所得稅法》)及《中華人民共和國企業(yè)所得稅法實(shí)施條例》(以下簡稱《實(shí)施條例》)開始施行,對(duì)比原來實(shí)行的《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法》(以下簡稱“原稅法”)及《中華人民共和國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法實(shí)施細(xì)則》(以下簡稱《實(shí)施細(xì)則》),有關(guān)源泉扣繳的規(guī)定有了一些顯著的變化,應(yīng)引起納稅人的高度關(guān)注。

  一、預(yù)提所得稅減按10%征收

  原稅法第十九條規(guī)定,外國企業(yè)在中國境內(nèi)未設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所,而有來源于中國境內(nèi)的利潤、利息、租金、特許權(quán)使用費(fèi)和其他所得,或者雖設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所,但上述所得與其機(jī)構(gòu)、場所沒有實(shí)際聯(lián)系的,應(yīng)當(dāng)繳納20%的所得稅?!?u>企業(yè)所得稅法》第三條和第四條規(guī)定,非居民企業(yè)在中國境內(nèi)未設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所的,或者雖設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所但取得的所得與其所設(shè)機(jī)構(gòu)、場所沒有實(shí)際聯(lián)系的,應(yīng)當(dāng)就其來源于中國境內(nèi)的所得繳納企業(yè)所得稅,適用稅率為20%;《實(shí)施條例》第九十一條規(guī)定,對(duì)上述所得減按10%的稅率征收企業(yè)所得稅。

  新舊稅法對(duì)比,預(yù)提所得稅實(shí)際已減按10%征收。需要扣繳義務(wù)人注意的是,在《企業(yè)所得稅法》執(zhí)行后,預(yù)提所得稅法定稅率仍是20%,但應(yīng)減按10%的稅率計(jì)算代扣,不得多扣或少扣。

  二、法定扣繳日期由五日變?yōu)槠呷?/strong>

  《企業(yè)所得稅法》第四十條規(guī)定,扣繳義務(wù)人每次代扣的稅款,應(yīng)當(dāng)自代扣之日起七日內(nèi)繳入國庫,并向所在地的稅務(wù)機(jī)關(guān)報(bào)送企業(yè)所得稅報(bào)告表。而原稅法第十九條規(guī)定,扣繳義務(wù)人每次所扣的稅款,應(yīng)當(dāng)于五日內(nèi)繳入國庫。

  在確定扣繳日期的同時(shí),納稅人需要關(guān)注兩個(gè)方面:一是在強(qiáng)調(diào)實(shí)際支付的同時(shí)還要注意遵循權(quán)責(zé)發(fā)生制原則。《企業(yè)所得稅法》及《實(shí)施條例》規(guī)定,稅款由扣繳義務(wù)人在每次支付或者到期應(yīng)支付時(shí),從支付或者到期應(yīng)支付的款項(xiàng)中扣繳。到期應(yīng)支付的款項(xiàng),是指支付人按照權(quán)責(zé)發(fā)生制原則應(yīng)當(dāng)計(jì)入相關(guān)成本、費(fèi)用的應(yīng)付款項(xiàng)。二是扣繳金額的確定。源泉扣繳的收入全額是指非居民企業(yè)向支付人收取的全部價(jià)款和價(jià)外費(fèi)用,不能忽略與業(yè)務(wù)相關(guān)的價(jià)外費(fèi)用而少扣所得稅。如特許權(quán)使用費(fèi)還應(yīng)包括圖紙資料費(fèi)、技術(shù)服務(wù)費(fèi)和人員培訓(xùn)費(fèi)及其他有關(guān)費(fèi)用。

  三、對(duì)稅務(wù)機(jī)關(guān)指定扣繳新設(shè)定了三種情形

  指定扣繳適用于承包工程作業(yè)和提供勞務(wù)所得。根據(jù)《實(shí)施細(xì)則》第六十七條,對(duì)外國企業(yè)在中國境內(nèi)從事建筑、安裝、裝配、勘探等工程作業(yè)和提供咨詢、管理、培訓(xùn)等勞務(wù)活動(dòng)的所得,稅務(wù)機(jī)關(guān)可以指定工程價(jià)款或者勞務(wù)費(fèi)的支付人為所得稅的扣繳義務(wù)人?!?u>企業(yè)所得稅法》第三十八條規(guī)定,對(duì)非居民企業(yè)在中國境內(nèi)取得工程作業(yè)和勞務(wù)所得應(yīng)繳納的所得稅,稅務(wù)機(jī)關(guān)可以指定工程價(jià)款或者勞務(wù)費(fèi)的支付人為扣繳義務(wù)人。同時(shí),《實(shí)施條例》第一百零六條規(guī)定,《企業(yè)所得稅法》第三十八條規(guī)定的可以指定扣繳義務(wù)人的情形包括:(一)預(yù)計(jì)工程作業(yè)或者提供勞務(wù)期限不足一個(gè)納稅年度,且有證據(jù)表明不履行納稅義務(wù)的;(二)沒有辦理稅務(wù)登記或者臨時(shí)稅務(wù)登記,且未委托中國境內(nèi)的代理人履行納稅義務(wù)的;(三)未按照規(guī)定期限辦理企業(yè)所得稅納稅申報(bào)或者預(yù)繳申報(bào)的。另外,《實(shí)施條例》還規(guī)定了稅務(wù)機(jī)關(guān)的告知義務(wù):“扣繳義務(wù)人由縣級(jí)以上稅務(wù)機(jī)關(guān)指定,并同時(shí)告知扣繳義務(wù)人所扣稅款的計(jì)算依據(jù)、計(jì)算方法、扣繳期限和扣繳方式。”

  四、新增特定情況下的欠稅追繳

  對(duì)比原有的源泉扣繳規(guī)定,《企業(yè)所得稅法》及《實(shí)施條例》新增了兩項(xiàng)特定情況下的欠稅追繳規(guī)定。第一項(xiàng)是扣繳義務(wù)人未依法扣繳應(yīng)當(dāng)扣繳的所得稅,或者無法履行扣繳義務(wù)的,由納稅人在所得發(fā)生地繳納。在中國境內(nèi)存在多處所得發(fā)生地的,由納稅人選擇其中一地申報(bào)繳納企業(yè)所得稅。第二項(xiàng)是納稅人未依法繳納的應(yīng)納稅款,稅務(wù)機(jī)關(guān)可以從該納稅人在中國境內(nèi)其他收入項(xiàng)目的支付人應(yīng)付款項(xiàng)中,追繳該納稅人的應(yīng)納稅款。該納稅人在中國境內(nèi)其他收入,是指該納稅人在中國境內(nèi)取得的其他各種來源的收入。稅務(wù)機(jī)關(guān)在追繳該納稅人應(yīng)納企業(yè)所得稅時(shí),應(yīng)當(dāng)將追繳理由、追繳數(shù)額、繳納期限、繳納方式等告知納稅人。

  扣繳義務(wù)人需要注意的是,對(duì)按稅法規(guī)定實(shí)行源泉扣繳的稅款,扣繳義務(wù)人應(yīng)扣未扣的,即使納稅人已補(bǔ)繳稅款,也不能免除扣繳義務(wù)人的法律責(zé)任。即稅務(wù)機(jī)關(guān)可根據(jù)《稅收征管法》第六十九條的規(guī)定,在向納稅人追繳應(yīng)繳未繳稅款的同時(shí),對(duì)扣繳義務(wù)人處以應(yīng)扣未扣稅款50%以上三倍以下的罰款。

  五、非居民企業(yè)取得權(quán)益性投資收益不再免稅

  原稅法第十九條規(guī)定,外國投資者從外商投資企業(yè)取得的利潤,免征所得稅。與此相關(guān)的文件還有《國家稅務(wù)總局關(guān)于外商投資企業(yè)、外國企業(yè)和外籍個(gè)人取得股票(股權(quán))轉(zhuǎn)讓收益和股息所得稅收問題的通知》(國稅發(fā)[1993]45號(hào))。根據(jù)國稅發(fā)[1993]45號(hào)文件,持有B股或海外股的外國企業(yè),從發(fā)行該B股或海外股的中國境內(nèi)企業(yè)所取得的股息(紅利)所得,暫免征收企業(yè)所得稅。

  《企業(yè)所得稅法》及《實(shí)施條例》取消了上述免稅規(guī)定。非居民企業(yè)取得的股息、紅利等權(quán)益性投資收益和利息、租金、特許權(quán)使用費(fèi)所得,應(yīng)以收入全額為應(yīng)納稅所得額,減按10%的稅率征收企業(yè)所得稅。需要注意的是,《財(cái)政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于企業(yè)所得稅若干優(yōu)惠政策的通知》(財(cái)稅[2008]1號(hào))規(guī)定,2008年1月1日之前外商投資企業(yè)形成的累積未分配利潤,在2008年以后分配給外國投資者的,免征企業(yè)所得稅。

  六、利息所得的免稅范圍有變化

  原稅法第十九條對(duì)有關(guān)利息所得項(xiàng)目所得稅的免征作了兩項(xiàng)規(guī)定:一是國際金融組織貸款給中國政府和中國國家銀行的利息所得,免征所得稅;二是外國銀行按照優(yōu)惠利率貸款給中國國家銀行的利息所得,免征所得稅?!秾?shí)施條例》第九十一條對(duì)免征企業(yè)所得稅的利息所得的規(guī)定改為:一是外國政府向中國政府提供貸款取得的利息所得;二是國際金融組織向中國政府和居民企業(yè)提供優(yōu)惠貸款取得的利息所得。可以看出,變化體現(xiàn)在兩方面:一是國際金融組織貸款利息所得適用范圍由中國政府和中國國家銀行擴(kuò)大到了中國政府和所有的居民企業(yè),也就是說所有居民企業(yè)支付國際金融組織優(yōu)惠貸款利息時(shí),不需再代扣代繳所得稅。二是取消了外國銀行按照優(yōu)惠利率貸款給中國國家銀行的利息所得的免稅規(guī)定,增加了外國政府向中國政府提供貸款取得的利息所得的免稅規(guī)定。

  七、轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)所得減除項(xiàng)目由“原值”變?yōu)?ldquo;凈值”

  《企業(yè)所得稅法》第十九條規(guī)定,非居民企業(yè)轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)所得,以收入全額減除財(cái)產(chǎn)凈值后的余額為應(yīng)納稅所得額。而《實(shí)施細(xì)則》第六十一條規(guī)定,財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益是指轉(zhuǎn)讓收入減除該財(cái)產(chǎn)原值后的余額。

  財(cái)產(chǎn)原值和財(cái)產(chǎn)凈值的區(qū)別主要在于,財(cái)產(chǎn)原值是財(cái)產(chǎn)入賬時(shí)的計(jì)稅基礎(chǔ),而財(cái)產(chǎn)凈值是財(cái)產(chǎn)的計(jì)稅基礎(chǔ)減除已按稅法規(guī)定扣除的折舊、折耗、攤銷、準(zhǔn)備金等后的余額。兩者的差別就是財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓時(shí)已按稅法規(guī)定計(jì)提的折舊、攤銷等。如某房產(chǎn)原值為1000萬元,已按稅法規(guī)定計(jì)提折舊500萬元,賬面凈值為500萬元,售價(jià)1200萬元,則按原稅法,轉(zhuǎn)讓該房產(chǎn)的所得是1200-1000=200(萬元),而根據(jù)《企業(yè)所得稅法》,轉(zhuǎn)讓該房產(chǎn)的所得則為1200-(1000-500)=700(萬元),差額即為已計(jì)提的折舊額1000-500=500(萬元)??梢钥闯觯凑铡?u>企業(yè)所得稅法》計(jì)算出來的應(yīng)納稅所得額比按照原稅法算出來的一般要高。

  需要注意的是,如果一外國企業(yè)轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)的收入低于該財(cái)產(chǎn)的原值,按照原稅法,不會(huì)產(chǎn)生納稅義務(wù),而按照《企業(yè)所得稅法》,則有可能產(chǎn)生納稅義務(wù)。納稅人應(yīng)對(duì)此高度關(guān)注。過去的非應(yīng)稅項(xiàng)目現(xiàn)在可能會(huì)變成應(yīng)稅項(xiàng)目,應(yīng)及時(shí)按新規(guī)定處理,避免不必要的涉稅風(fēng)險(xiǎn)。

責(zé)任編輯:小奇
折疊

Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)