當(dāng)前位置:財(cái)稅問(wèn)題 >
實(shí)務(wù)
問(wèn)題已解決
老師,財(cái)稅2019年20號(hào)文件規(guī)定的集團(tuán)與下屬公司之間,集團(tuán)內(nèi)下屬公司與下屬公司之間的無(wú)償借款能享受免征增值稅這一規(guī)定,是否是延期到了2023年12月31日
溫馨提示:如果以上題目與您遇到的情況不符,可直接提問(wèn),隨時(shí)問(wèn)隨時(shí)答
速問(wèn)速答根據(jù)《2019年第20號(hào)財(cái)稅文件》的規(guī)定,集團(tuán)內(nèi)下屬公司與下屬公司之間的無(wú)償借款應(yīng)免征增值稅,但并不是延期到了2023年12月31日。在《財(cái)稅2019年第20號(hào)文件》中,明確提出:“大中型企業(yè)全資子公司向集團(tuán)下屬公司提供無(wú)償借款,符合相關(guān)政策規(guī)定條件的,可以免征增值稅,但不屬于延期到2023年12月31日,以此減免增值稅資格?!保?,財(cái)稅2019年第20號(hào)文件規(guī)定的集團(tuán)與下屬公司之間,集團(tuán)內(nèi)下屬公司與下屬公司之間的無(wú)償借款享受免征增值稅,但不是延期到2023年12月31日。
拓展知識(shí):集團(tuán)公司的無(wú)償借款免征增值稅,需要滿足國(guó)家征管部門(mén)關(guān)于增值稅稅收減免的相關(guān)規(guī)定,以便獲得資格。比如,需要滿足借款期限、擔(dān)保條件以及會(huì)計(jì)核算等要求。
2023 01/23 10:18
閱讀 334