24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

境外所得納稅(中英對(duì)話)

來(lái)源: 編輯: 2009/05/15 11:00:37  字體:

  我的境外收入納稅嗎?

  Do I pay tax on my income sourced from Japan ?

  納稅人:我是日本ABC公司北京代表處首席代表。請(qǐng)問(wèn)我在日本的收入在中國(guó)納稅嗎?

  Taxpayer : excuse me ,I am the chief representative office Beijing representative ofice of ABC company in JAPAN .my question is whether I should pay personal income tax on my income sourced from Japan ?

  稅務(wù)局:這取決于您在中國(guó)呆多久。

  Tax official : well ,it depends on how long you have been in china .

  納稅人:能詳細(xì)解釋一下嗎?

  Taxpayer : can you explain it in detail ?

  稅務(wù)局:在中國(guó)境內(nèi)居住不滿一年的外國(guó)公民,只就境內(nèi)收入納稅,境外收入不納稅。

  Tax official : yes , I will try . any individual who has resided in china for less than one year will be subject to tax only on his income sourced from china .

  納稅人:如果滿一年吶?

  taxpayer if I will have resided in china for a full year ,what will happen ?

  稅務(wù)局:首先,滿一年的概念是在一個(gè)歷年中,在境內(nèi)居住滿365天,不扣除臨時(shí)離境天數(shù)。

  Tax official : at first ,the concept of the full year means that anybody have resided in china for full 365 days , not accounting temporary absence .

  納稅人:什么是臨時(shí)離境?

  Taxpayer : what is the meaning of the temporary absence ?

  稅務(wù)局:指一次性離境不超過(guò)30天,多次離境累計(jì)不超過(guò)90天。

  Tax official : the temporary absence means that any individual has left china for less than 30 days at a time or for less than 90 days at several times .

  納稅人:我明白了。

  taxpayer: I see.

  稅務(wù)局:如果住滿1年但不超過(guò)5年,境外收入只就境內(nèi)支付的部分征稅。

  Tax official : any individual who has resided in china for more than one year but less than 5 years , the part paid by a foreign employer and attributable to service outside china is exempt .

  納稅人:如果超過(guò)5年吶?

  Taxpayer : if I will have resided in china for more than 5 years ?

  稅務(wù)局:那要看你第六年的具體情況

  Tax official : it depends on different condition in the sixth year.

  納稅人:能解釋一下嗎?

  Taxpayer : can you explain it ?

  稅務(wù)局:如果連續(xù)在華超過(guò)5年,從第6年起在中國(guó)住滿1年的,境外收入要全部在中國(guó)納稅。不滿1年的,境外收入不納稅;短于90天的,要從新計(jì)算5年的期限。

  Tax official : if you have resided in china for another full year after residing in china for 5 years successively , your income sourced from both Japan and china will be subject to the tax . otherwise the income sourced from JAPAN is exempt. If less than 90 days, the period of five year will be recounted.

  納稅人:我是日本國(guó)的公民,如果按兩國(guó)的法律我的境內(nèi)、境外收入都要納稅的話,怎么辦?

  Taxpayer: my nationality is Japan, if I must pay tax on all sources of income in both China and Japan, what should I do?

  稅務(wù)局:您可提供詳細(xì)情況,由兩國(guó)稅務(wù)當(dāng)局協(xié)商解決。

  Tax official : in this case ,you should provide the detail information and subject to the solution made by the two countries .

  納稅人:我對(duì)您的解釋很滿意。

  taxpayer: I appreciate your explanation.

責(zé)任編輯:文會(huì)計(jì)
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)