掃碼下載APP
及時(shí)接收最新考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
As the presidential candidates answer endless variations of the same questions in pursuit of the ultimate government job, we can't help but be reminded of our own often-torturousexperiences on job interviews.
為了在競(jìng)爭(zhēng)中能夠最后贏得在政府部門的最高機(jī)構(gòu)工作,總統(tǒng)候選人需要就同樣的問(wèn)題回答出無(wú)盡變化的答案,這使得我們不由想起無(wú)數(shù)次折磨人的面試經(jīng)歷。
If, like the candidates, we could review our performances on tape, what might we see?
如果像總統(tǒng)候選人那樣,我們可以在錄像中看到自己的表現(xiàn),我們將會(huì)看到什么呢?
Watch and Listen to Yourself
觀察,聆聽(tīng)你自己
"Verbal fillers are the No. 1 problem," says Randy Bitting, cofounder of InterviewStream, a Web-based service that gives job seekers the chance to tape and watch themselves in mock interviews.
InterviewStream網(wǎng)站專門為求職者提供機(jī)會(huì)讓他們有機(jī)會(huì)錄下自己在模擬面試中的表現(xiàn),從而仔細(xì)觀察,網(wǎng)站創(chuàng)始人之一Randy Bitting說(shuō):"口頭的記錄是最大的問(wèn)題。"
"People are so used to texting and emailing in short phrases that they can get stuck putting together a few complete sentences," he observes. "It's better to opt for silence while you gather your thoughts, especially if you're nervous."
他說(shuō):"人們習(xí)慣性地在郵件或書寫中運(yùn)用一些簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)來(lái)使勁拼湊成一句話,當(dāng)你在思考的時(shí)候,最好保存沉默,尤其是在你很緊張的時(shí)候。"
Of course, nervousness can also generate over-talking. "We have a bar running along the bottom of the screen as you're being recorded to mark the passage of time," Bitting says. "We strongly suggest that respondents limit their answers to two minutes, at most."
當(dāng)然了,緊張也可能引起你說(shuō)話說(shuō)個(gè)不停,Bitting 說(shuō)"我們?cè)谄聊坏牡撞堪惭b了條碼計(jì)時(shí)器,可以記錄你用的時(shí)間。我們強(qiáng)烈推薦求職者的回答最多不超過(guò)兩分鐘。"
Watching yourself on tape is also a good way to monitor things like dress -- too much cleavage, too-short cuffs -- and gestures, Bitting adds. "People don't realize how many times they scratch their heads or fliptheir ties."
在錄像上觀察你自己也是一種管理其他事情比如自己衣著的好方法,穿得太暴露了,袖子太短了,也可以注意到你發(fā)言時(shí)的姿態(tài),Bitting補(bǔ)充說(shuō):"人們都沒(méi)注意到自己在面試中抓了幾次頭發(fā),或動(dòng)了幾次領(lǐng)帶。"
Maintain a Conversation
將一段談話進(jìn)行下去
Mastering the art of presentation goes hand in hand with carefully packaging the content of what you want to get across. "The key idea is to remember that an interview is a two-way conversation designed to determine if there's a mutual fit," says Rob Sullivan, a Chicago-based career coach and author of "Getting Your Foot In The Door When You Haven't A Leg To Stand On."
掌握陳述的藝術(shù)與精心地潤(rùn)色你想要表達(dá)的內(nèi)容是同樣重要的。Rob Sullivan ,是芝加哥一名職業(yè)教練,也是"Getting Your Foot In The Door When You Haven't A Leg To Stand On." 一書的作者,他說(shuō):"主要的宗旨是要記住,面試是一次雙向會(huì)話,是為了找到同時(shí)符合雙方利益的共通點(diǎn)而定制的談話。"
A good formula, Sullivan continues, has you doing most of the talking for the first two-thirds of that conversation, and then ceding the floor to the interviewer. "That's your chance to ask lots of questions, which people tend to forget to do," he says.
Sullivan再次說(shuō)到:"一個(gè)很好的套路就是,你負(fù)責(zé)談話的前三分之二的時(shí)間,將剩下的時(shí)間留給面試官,這樣你就有機(jī)會(huì)提出很多問(wèn)題,而這是人們很容易忘記的。"
Assemble a list of talking points and make sure you get through them, adds Sullivan. "If you realize that this person's asked you one standard question after the next -- What's your greatest weakness? Where do you see yourself in the next five years? -- look at your watch and say, 'I notice we're running out of time. There are a few things that I'd like to share with you. Is that OK?' Make their job easier for them."
列出一張要點(diǎn)清單,并確保你將清單上的每一項(xiàng)都說(shuō)完了。Sullivan補(bǔ)充說(shuō):"如果你意識(shí)到面試官在時(shí)間到了之后還問(wèn)你一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題:你最大的缺點(diǎn)是什么?在接下來(lái)的五年內(nèi)你自身有什么打算?等等,這時(shí)候你可以看看你手表,然后說(shuō)‘我注意到已經(jīng)過(guò)了面試時(shí)間了,但是我還有一些事情想告訴您,可以嗎?'努力讓他們的工作簡(jiǎn)單一點(diǎn)。
Have Your Story Ready
準(zhǔn)備好你的故事
It's at this point that you dazzle with your "story," as Sullivan calls it. That's different from the "elevator pitch," the 30-second encapsulationof who you are. "Your story is not about your sales records or your business generating prowess," Sullivan says.
Sullivan說(shuō)在這時(shí)候你就會(huì)因?yàn)槟愕墓适露邸?0秒鐘對(duì)自己的包裝和電梯演講不同,"你的故事不是有關(guān)你的銷售記錄或事業(yè)帶來(lái)的威力。" Sullivan如是說(shuō)。
Instead, ask yourself what's excited you in your career, what you've done on your own initiative, what's energized you? What stories can you relay that show your passion, initiative and resourcefulness?
相反,問(wèn)問(wèn)你自己,在職業(yè)中有什么讓你興奮的事情,你自己主動(dòng)完成過(guò)什么?是什么給予你精神動(dòng)力?你可以講述什么樣的故事來(lái)展示你的激情,主動(dòng)和足智多謀呢?
"If you think about what's better because you were there, like in the movie 'It's A Wonderful Life,' you'll come up with some compelling anecdotes and you'll stand out," Sullivan says.
Sullivan說(shuō):"如果你想到的是那些的在公司里因?yàn)槟愕牡絹?lái)而變得更美好的事情,就好像‘美好生活'電影里的那樣,你的講述將會(huì)成為非常有吸引力的奇聞異事,而這會(huì)使你脫穎而出。"
Skip the Scents
不要發(fā)出氣味
Just make sure the impression you leave is a good one. "It can't be said enough, but skip the perfume," Sullivan adds.
要確保你留下的是好的印象。"雖然說(shuō)并不是必要的,但是不要噴香水。" Sullivan補(bǔ)充說(shuō)。
"This is not a date, and a lot of people are extremely sensitive to smell. If you give me a migraine headache, I'm not going to remember a word you said, and I'm not going to like you."
"這并不是一次約會(huì),并且有很多人對(duì)氣味特別敏感。如果你引發(fā)了我的偏頭痛,我不會(huì)記得你說(shuō)的任何一句話,我也不會(huì)喜歡你。"
安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)