24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.30 蘋果版本:8.7.30

開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

商務(wù)電話之秘書用語(yǔ)

來源: 編輯: 2009/12/14 10:57:40  字體:

  到國(guó)外出差之前,一般而言都以傳真和外國(guó)的當(dāng)事者取得晤面的約定,很少用電話聯(lián)絡(luò)。但是在國(guó)內(nèi),或是自己在國(guó)外需要緊急晤面的時(shí)候,利用電話則較為方便。在這里所要介紹的是要求晤面的人:

  (1)正確介紹自己的姓名,與正確獲知對(duì)方姓名。

 ?。?)要詢問希望與誰(shuí)晤面,并且把意思正確地傳達(dá)給對(duì)方。

  (3)要傳達(dá)或詢問約定的時(shí)間與場(chǎng)所。

  如果能正確地溝通并掌握上述三點(diǎn)原則,那么你的商務(wù)英文電話就可以說是及格了。

 ?。?)經(jīng)由秘書安排約定

  I'd like to make an appoingtment with Mr.Hammer. (我想要和Hammer先生約個(gè)見面時(shí)間)

  原則上約定見面商談時(shí),應(yīng)事先用傳真或信函同志對(duì)方較為妥當(dāng)。如果在事先未能以書面告知時(shí),最好說清楚見面時(shí)想說的內(nèi)容,如 to diascuss the contract [洽談合同事宜].

 ?。?)經(jīng)由秘書安排約定

  Could I see Mr.Hammer sometime this week? (我們能不能在這個(gè)星期跟Hammer先生見個(gè)面?

  sometime this week 是[這個(gè)星期隨便什么時(shí)候]之意。最好配合自己的日程表說清楚有空閑的時(shí)間,如 Either on Wednesday or Thursday.(星期三或星期四都可以)。

 ?。?)經(jīng)由秘書安排約定

  Would it be possible to see Mr.Hammer tomorrow? (明天能不能跟 Hammer先生見個(gè)面?) 左句含有 Does Mr.Hammer have time to meet with me tomorrow? (Hammer先生明天有時(shí)間跟我見面嗎?),或 If he does have time,may I meet him tomorrow? (如果他有空,我明天能跟他見面嗎?)之意。

  (4)經(jīng)由秘書安排約定

  What time is convenient for him? (他什么時(shí)候有空呢?) 也可以說 What time is he available?(他什么時(shí)候有空?),但用 convenient 會(huì)給人比較客氣的感覺。如果無法照對(duì)方的要求時(shí)間見面時(shí),就說I\'m available at three o\'clock.(我三點(diǎn)有空)來試探一下也無妨。

 ?。?)經(jīng)由秘書安排約定

  I\'d like to have lunch with him tomorrow. (我想明天和他吃午飯)

  在歐美,商業(yè)界常舉行 a lunch meeting [商業(yè)午餐].在這種聚餐中,不但容易相互溝通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)三小時(shí)的情形也屢見不鮮。

  (6)直接求見本人

  If you have time, I\'d like to meet with you today. (如果您有時(shí)間,我想今天跟您見個(gè)面)

  雖然已約好時(shí)間,可是有急事想提早見面時(shí),就可以用這句。如果沒有空閑時(shí)間就說 I\'m sorry,but I\'m really tied up today.(很抱歉,我今天真的沒空)。

 ?。?)直接求見本人

  Could you spare me about half an hour? (能不能給我半個(gè)小時(shí)的時(shí)間?)

  這句話是對(duì)熟人說的話。spare是[騰出(時(shí)間),分讓(東西)之意。有時(shí)間的話說 Sure.,OK.等;如果沒空的話說 I\'m afraid I can\'t.(恐怕不行)就可以了。

 ?。?)直接求見本人

  Could we get together at L.A.Restaurant? (我們能不能在洛城餐廳會(huì)面?)

  get together是[聚會(huì)、會(huì)面]之意的較為隨便的說法。說明聚會(huì)地點(diǎn),如某某餐廳等時(shí),最好指出大家共同認(rèn)識(shí)(shared knowledge)的目標(biāo)比較好。

 ?。?)直接求見本人

  I was wondering if we could arrange a meeting to discuss the new product. (我想,我們是不是可以安排一次會(huì)面來討論新產(chǎn)品)

  這句是經(jīng)由第三者介紹而尚未謀面的人在約定晤面時(shí)使用。I was wondering if……的說法含有不太拘束形式的溫和語(yǔ)氣。還可以用Would it be possible to meet and discuss the new product?。

 ?。?0)直接求見本人

  I\'m calling about what we discussed the other day. (我打電話是為了前幾天我們所討論的事)

  這句是已見過面想再繼續(xù)時(shí)的說詞。接到電話的人可以答稱 I\'ve been waiting for your call.(我一直在等您的電話里),并接著說Let\'s get together. When can we meet to talk?(我們來聚一聚。什么時(shí)候可以見面?)

 ?。?1)詢問目的

  What would you like to talk to me about? (你要跟我談些什么事?)

  也可以用 Can l ask you what you want to discuss?。要見面之前,事先了解討論的內(nèi)容、前后關(guān)系、背景(context)等有助于預(yù)作交涉前的準(zhǔn)備工作。

  (12)表示同意

  Sure. (好?。。?/p>

  簡(jiǎn)短地表達(dá)肯定的方式有 Certainly. (當(dāng)然可以),Of course.(當(dāng)然)等,意思都差不多。在談話中如果常用這種簡(jiǎn)短詞句會(huì)給人幼稚的感覺。應(yīng)該用一些不同說法才能給人較佳印象。

 ?。?3)表示拒絕

  I don\'t think we have to meet on this subject. (關(guān)于這個(gè)問題,我不認(rèn)為我們有見面的必要)

  對(duì)于不認(rèn)識(shí)的人或推銷人員的求見電話,認(rèn)為無需見面時(shí),可以用這句話,或明確地用It\'s probably not necessary to meet.(沒有必要見面)來加以謝絕。

  (14)與代理人會(huì)面

  I\'m afraid I can\'t, but Mr.Brown will meet you instead. (我不能會(huì)面,但Mr.Brown會(huì)替我跟你見面)

  句首用 I\'m afraid I can\'t……會(huì)給人非??蜌獾挠∠?。若不小心而唐突地說出I\'m too busy to meet you.,說不定會(huì)給對(duì)方帶來受輕視的感覺。

 ?。?5)想要決定的時(shí)間與場(chǎng)所

  May I arrange the time and the place, please? (能不能讓我安排時(shí)間與場(chǎng)所?)

  也可以 Do you mind if I set the time and location for our meeting? (我來定見面的時(shí)間和地點(diǎn)可以嗎?)。開會(huì)的時(shí)間和地點(diǎn)常常影響商談的成果,因而配合對(duì)方時(shí)間的同時(shí),要把握主導(dǎo)權(quán)。

 ?。?6)詢問適當(dāng)?shù)臅r(shí)間

  When do you have free time? (您什么時(shí)候有空?)

  這是自己有時(shí)間可以配合對(duì)方來約定見面時(shí)間的問法。也可以用 When are you available? 談商務(wù)時(shí),free time 指的是除去假日及下班后的時(shí)間。

  (17)告知適當(dāng)時(shí)間

  I'm free at three o\'clock today. (我今天下午3點(diǎn)有空)

  此句是(3點(diǎn)以前不方便,但3點(diǎn)以后才有空)的意思。也可以用 I\'m available at three o\'clock.如果是[3點(diǎn)到4點(diǎn)有空]的話,就用availbale from three o \'clock until four 即可。

 ?。?8)提議約定日期與時(shí)間

  Can I see you Thursday at nine? (我能不能在星期四,9點(diǎn)跟您見面?)

  如果對(duì)方?jīng)]有時(shí)間時(shí),就用 How about……? 的句型來調(diào)整適當(dāng)?shù)囊娒鏁r(shí)間。用I\'ll be free anytime from 10:00a.m.till 3:00p.m.on Wednesday.(星期三的上午10點(diǎn)到下午3點(diǎn)我都有空)的話,可以讓對(duì)方選擇方便的時(shí)間。

 

責(zé)任編輯:vivien
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)