掃碼下載APP
及時接收最新考試資訊及
備考信息
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
Decedents
請在個人稅表的上端填寫「DECEASED」、死者姓名和死亡日期。以電子方式報稅時,一些商用軟件可以幫您填寫必要的注解。如果夫婦聯(lián)合報稅,請在姓名和地址欄填寫死者和尚存配偶的姓名和地址。如果不是夫婦聯(lián)合報稅,請在姓名欄填寫死者姓名,然后在地址欄填寫個人代表的姓名和地址。如果死者可以獲得退稅,可能需要連同稅表申報1310表【為已故納稅人申請退稅者聲明】(Form 1310, Statement of Person Claiming Refund Due a Deceased Taxpayer)。如果您是申報夫婦聯(lián)合稅表的尚存配偶,或是經(jīng)法庭任命或法庭認(rèn)證為死者申報原始稅表的個人代表,您不需要申報1310表。法庭任命或法庭認(rèn)證的個人代表必須在稅表隨附一份顯示其任命的法庭文件。
如果有任命的個人代表,他或她必需在稅表簽名。如果是夫婦聯(lián)合報稅,尚存的配偶也必須簽名。
如果您是申報夫婦聯(lián)合報稅表的尚存配偶,而且沒有任命的個人代表,您應(yīng)該在稅表簽名,并在簽名欄填寫「Filing as surviving spouse」(以尚存配偶身份申報)。尚存的配偶可以為死亡發(fā)生的應(yīng)征稅年度申報夫婦聯(lián)合報稅表。如果死亡是在申報稅表之前發(fā)生,也可在死亡年度的前一個應(yīng)征稅年度申報夫婦聯(lián)合報稅表。
如果沒有任命的個人代表,而且沒有尚存的配偶,則負(fù)責(zé)處理死者財產(chǎn)的人必須申報稅表并以「個人代表」的身份簽名。
如果法律規(guī)定申報1041表【遺產(chǎn)和信托的所得稅報稅表】(Form 1041, U.S. Income Tax Return for Estates and Trusts),請參閱1041表說明 (Form 1041 Instructions)。
請參閱706表說明 (Form 706 Instructions) 以決定死者的遺產(chǎn)是否需要申報706表【美國遺產(chǎn)(以及隔代轉(zhuǎn)移)稅稅表 (Form 706, United States Estate (and Generation Skipping Transfer) Tax Return)。
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)計劃
科目特點(diǎn)
報考指南
歷年樣卷
財會英語
安卓版本:8.7.50 蘋果版本:8.7.50
開發(fā)者:北京正保會計科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
官方公眾號
微信掃一掃
官方視頻號
微信掃一掃
官方抖音號
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - m.galtzs.cn All Rights Reserved. 北京正保會計科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號-7 出版物經(jīng)營許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號