法規(guī)庫

國家稅務總局關于資產(chǎn)評估增值計征個人所得稅問題的通知

國稅發(fā)[2008]115號

頒布時間:2008-12-09 09:44:57.000 發(fā)文單位:

各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市地方稅務局,西藏、寧夏、青海?。ㄗ灾螀^(qū))國家稅務局:

  根據(jù)《中華人民共和國個人所得稅法》及其實施條例有關規(guī)定,現(xiàn)將資產(chǎn)評估增值計征個人所得稅問題通知如下:

  一、個人(自然人,下同)股東從被投資企業(yè)取得的、以企業(yè)資產(chǎn)評估增值轉(zhuǎn)增個人股本的部分,屬于企業(yè)對個人股東股息、紅利性質(zhì)的分配,按照“利息、股息、紅利所得”項目計征個人所得稅。稅款由企業(yè)在轉(zhuǎn)增個人股本時代扣代繳。

  二、個人以評估增值的非貨幣性資產(chǎn)對外投資取得股權的,對個人取得相應股權價值高于該資產(chǎn)原值的部分,屬于個人所得,按照“財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得”項目計征個人所得稅。稅款由被投資企業(yè)在個人取得股權時代扣代繳。

  三、對本通知發(fā)布之前已經(jīng)發(fā)生的個人以評估增值的非貨幣性資產(chǎn)對外投資暫未繳納個人所得稅的,所投資企業(yè)應將個人股東所投資的非貨幣資產(chǎn)的原始價值和增值情況、個人股東基礎信息等資料登記臺賬,并向主管稅務機關備案。稅務機關應據(jù)此建立電子臺賬,加強后續(xù)管理,督促企業(yè)在股權轉(zhuǎn)讓、清算和投資收回時依法扣繳個人所得稅。

  四、個人不能提供完整、準確財產(chǎn)(資產(chǎn))原值憑證的,主管稅務機關可依法核定其財產(chǎn)原值。

  國家稅務總局
二00八年十二月九日

責任編輯:阿十
回到頂部
折疊