財稅協(xié)字[1986]29號
頒布時間:1986-11-27 00:00:00.000 發(fā)文單位:財政部 國家稅務(wù)總局
北京市稅務(wù)局:
1986年11月5日(86)市稅外字第880號報告悉?,F(xiàn)就來文所提有關(guān)按照稅收協(xié)定計算征收個人所得稅問題,明確如下:
一、對來自同我國簽訂避免雙重征稅協(xié)定國家的居民個人,在我國受雇取得的報酬,如果不同時具有協(xié)定所列可以免予征稅的三個條件的,應(yīng)就其屬于在我國停留期間受雇取得的報酬征稅。對其在我國停留期間,有的月份不足30天的,可以用該月在我國停留的天數(shù)占全月天數(shù)的比例,乘其當(dāng)月受雇的報酬額,求出應(yīng)在我國計算納稅的報酬額,然后再用上述比例計算出應(yīng)定額扣除的費用額,相減后,得出其該月應(yīng)納稅的所得額。
現(xiàn)舉例說明。如某國居民個人,在1985年2月1日第一次來華,到當(dāng)年11月底,每月都因受雇在我國停留20天,合計停留200天,超過稅收協(xié)定所規(guī)定的183天,該人每月的工資薪金報酬額為人民幣6000元,其中屬于在中國受雇的報酬額:
2月份為6000×(20/28)=4286(元)
3月份為6000×(20/31)=3871(元)
其每月的應(yīng)納稅所得額:
2月份為4286-(800×20/28)=3715(元)
3月份為3871-(800×20/31)=3355(元)
過去對停留期不足一個月的報酬也準(zhǔn)予定額扣除費用800元的規(guī)定,應(yīng)自1987年1月1日起停止執(zhí)行。
二、對方國家居民個人被派來華為籌備設(shè)立代表處進(jìn)行工作,后被委任為代表處的常駐代表,對其在中國受雇的報酬,總局在l986年9月10日(86)財稅協(xié)字第015號《關(guān)于執(zhí)行稅收協(xié)定若干條文解釋的通知》中第七條,已經(jīng)明確不適用稅收協(xié)定規(guī)定的停留期不超過183天的免稅規(guī)定,對其工資薪金和其他類似報酬的征稅,應(yīng)按照我國個人所得稅法的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
三、對來自同我國簽訂避免雙重征稅協(xié)定國家的居民個人,應(yīng)對其在我國期間受雇取得的工資薪金和其他類似報酬進(jìn)行征稅,對其來華后收到屬于在到我國之前因受雇得到的獎金,不應(yīng)因其收到該項獎金時,該人停留在我國而視為來源于我國的所得進(jìn)行征稅。