法規(guī)庫(kù)

中華人民共和國(guó)政府和比利時(shí)王國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定

頒布時(shí)間:1985-04-18 00:00:00.000 發(fā)文單位:中華人民共和國(guó)政府 比利時(shí)王國(guó)政府

                                        (1985年4月18日)

    中華人民共和國(guó)政府和比利時(shí)王國(guó)政府,愿意締結(jié)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定,達(dá)成協(xié)議如下:

    第一條人的范圍

    本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者締約國(guó)雙方居民的人。

    第二條稅的范圍

    一、本協(xié)定適用于締約國(guó)一方、其行政區(qū)或其地方當(dāng)局對(duì)所得征收的所有稅收,不論其征收方式如何。

    二、對(duì)全部所得或某項(xiàng)所得征的稅,包括對(duì)來(lái)自轉(zhuǎn)讓動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn)的收益征的稅以及對(duì)資本增值征的稅,應(yīng)視為對(duì)所得征收的稅收。

    三、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:

    (一)在比利時(shí):

    1.自然人稅;

    2.公司稅;

    3.法人稅;

    4.非居民稅;

    5.視同自然人稅的特別捐助;

    包括預(yù)扣稅,上述稅收和預(yù)扣稅的附加稅以及自然人稅的附加稅。

    (以下稱為"比利時(shí)稅收")

    (二)在中國(guó):

    1.自然人所得稅;

    2.中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅;

    3.外國(guó)企業(yè)所得稅;

    4.地方所得稅;

    包括上述稅種的源泉扣繳和預(yù)扣款。

    (以下稱為"中國(guó)稅收")

    二、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后增加或者代替現(xiàn)行稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)將各自稅法所作的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對(duì)方。

    第三條一般定義

    一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋的以外:

    (一)"比利時(shí)"一語(yǔ)是指比利時(shí)王國(guó);用于地理概念時(shí),是指比利時(shí)王國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海以及根據(jù)國(guó)際法,比利時(shí)王國(guó)擁有勘探和開發(fā)海底、底土和海底以上水域的自然資源的主權(quán)權(quán)利的區(qū)域。

    (二)"中國(guó)"一語(yǔ)是指中華人民共和國(guó),用于地理概念時(shí),是指有效行使有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及根據(jù)國(guó)際法,中華人民共和國(guó)擁有勘探和開發(fā)海底和底土資源以及海底以上水域資源的主權(quán)權(quán)利的領(lǐng)海以外的區(qū)域;

    (三)"締約國(guó)一方"和"締約國(guó)另一方"的用語(yǔ),按照上下文,是指比利時(shí)或者中國(guó);

    (四)"稅收"一語(yǔ),按照上下文,是指比利時(shí)稅收或者中國(guó)稅收;

    (五)"人"一語(yǔ)包括自然人、公司和其它團(tuán)體;

    (六)"公司"一語(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;

    (七)"締約國(guó)一方企業(yè)"和"締約國(guó)另一方企業(yè)"的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);

    (八)"國(guó)民"一語(yǔ)是指:

    1.所有具有締約國(guó)一方國(guó)籍的自然人;

    2.所有按照締約國(guó)一方現(xiàn)行法律建立的法人、合伙公司和團(tuán)體;

    (九)"國(guó)際運(yùn)輸"一語(yǔ)是指總機(jī)構(gòu)所在地位于締約國(guó)一方的企業(yè)以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸;

    (十)"主管當(dāng)局"一語(yǔ)是指:

    1.在比利時(shí),財(cái)政部長(zhǎng)或其授權(quán)的代表;

    2.在中國(guó),財(cái)政部或其授權(quán)代表。

    二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語(yǔ),除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當(dāng)具有該締約國(guó)關(guān)于本協(xié)定適用的稅種的法律所規(guī)定的含義。

    第四條居民

    一、在本協(xié)定中,"締約國(guó)一方居民"一語(yǔ)是指按照該國(guó)法律,由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)所在地,或者其它類似的標(biāo)準(zhǔn),在該國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。

    二、如果根據(jù)第一款的規(guī)定,一個(gè)自然人同時(shí)為締約國(guó)雙方的居民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)當(dāng)通過(guò)協(xié)議,確定該自然人作為居民的締約國(guó)。

    三、如果根據(jù)第一款的規(guī)定,除自然人外,同時(shí)為締約國(guó)雙方的居民,應(yīng)視為是其總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)的居民。

    第五條常設(shè)機(jī)構(gòu)

    一、在本協(xié)定中,"常設(shè)機(jī)構(gòu)"一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營(yíng)業(yè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。

    二、"常設(shè)機(jī)構(gòu)"一語(yǔ)特別包括:

    (一)管理場(chǎng)所;

    (二)分支機(jī)構(gòu);

    (三)辦事處;

    (四)工廠;

    (五)作業(yè)場(chǎng)所;

    (六)礦場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其它開采自然資源的場(chǎng)所。

    三、"常設(shè)機(jī)構(gòu)"一語(yǔ)還包括:

    (一)建筑或裝配工地或者與其有關(guān)的監(jiān)督活動(dòng),但該工地或活動(dòng)僅以連續(xù)六個(gè)月以上的為限;

    (二)企業(yè)通過(guò)雇員或雇傭的其他人員為上述目的提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),但這種活動(dòng)僅以在該國(guó)領(lǐng)土上(為同一項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目)在任何十二個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)六個(gè)月的為限。

    四、雖有本條以上各項(xiàng)規(guī)定,"常設(shè)機(jī)構(gòu)"一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為不包括:

    (一)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;

    (二)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;

    (三)專為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫(kù)存;

    (四)專為本企業(yè)采購(gòu)貨物或者商品,或者搜集情報(bào)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;

    (五)專為本企業(yè)進(jìn)行其它準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。

    (六)專為本款第(一)項(xiàng)至第(五)項(xiàng)活動(dòng)的結(jié)合所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所,如果由于這種結(jié)合使該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所的全部活動(dòng)具有準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。

    五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第六款規(guī)定的獨(dú)立代理人以外)在締約國(guó)一方代表締約國(guó)另一方的企業(yè)進(jìn)行活動(dòng),有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力代表該企業(yè)簽訂合同,這個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代理人的活動(dòng)全部或幾乎全部是為該企業(yè)進(jìn)行的,不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú)立代理人。

    六、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過(guò)按常規(guī)經(jīng)營(yíng)本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、一般傭金代理人或者任何其它獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代理人的活動(dòng)全部或幾乎全部代表該企業(yè)進(jìn)行的,不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú)立代理人。

    七、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過(guò)常設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    第六條不動(dòng)產(chǎn)所得

    一、締約國(guó)一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、"不動(dòng)產(chǎn)"一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其它自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。

    三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其它形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。

    四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。

    第七條營(yíng)業(yè)利潤(rùn)

    一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但該企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該締約國(guó)另一方征稅,但應(yīng)僅以屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)為限。

    二、除適用第三款的規(guī)定以外,締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),如果該常設(shè)機(jī)構(gòu)是一個(gè)獨(dú)立分設(shè)企業(yè),在相同或類似情況下從事相同或類似活動(dòng),并完全獨(dú)立地同其所隸屬的企業(yè)進(jìn)行交易,該常設(shè)機(jī)構(gòu)可能得到的利潤(rùn)在締約國(guó)各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    三、確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括管理和一般行政費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在國(guó)或者其它任何地方。但是,常設(shè)機(jī)構(gòu)使用專利或者其它權(quán)利支付給企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其它類似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,或者因借款給常設(shè)機(jī)構(gòu)而支付的利息,該企業(yè)是銀行機(jī)構(gòu)的除外,都不作任何扣除(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。同樣,在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí),也不考慮該常設(shè)機(jī)構(gòu)從企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處取得的專利或其它權(quán)利的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其它類似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及借款給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其它辦事處的利息,該企業(yè)是銀行機(jī)構(gòu)的除外(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。

    四、如果締約國(guó)一方習(xí)慣于以企業(yè)總利潤(rùn)按一定比例分配給所屬各單位的方法來(lái)確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn),則第二款任何規(guī)定并不妨礙該締約國(guó)按這種習(xí)慣分配方法確定其應(yīng)納稅的利潤(rùn)。但是,采用的分配方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。

    五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購(gòu)貨物或商品,將利潤(rùn)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

    六、在以上各款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰儎?dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。

    七、利潤(rùn)中如果包括本協(xié)定其它各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其它各條的規(guī)定。

    第八條海運(yùn)和空運(yùn)

    一、經(jīng)營(yíng)從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在企業(yè)總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。

    二、第一款的規(guī)定也適用于參加聯(lián)合經(jīng)營(yíng)、共同經(jīng)營(yíng)或者國(guó)際經(jīng)營(yíng)組織取得的利潤(rùn)。

    第九條聯(lián)屬企業(yè)

    (一)締約國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者

    (二)同一人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一方企業(yè)的管理、控制或資本,在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè)的商業(yè)和財(cái)務(wù)關(guān)系是根據(jù)雙方同意或者一方指定的、不同于獨(dú)立企業(yè)之間所能同意的條件聯(lián)系起來(lái)的,因此,本應(yīng)由其中一個(gè)企業(yè)取得(如果沒有這些條件),但由于這些條件而沒有取得的利潤(rùn),可以計(jì)入該企業(yè)的利潤(rùn),并據(jù)以征稅。

    第十條股息

    一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締約國(guó),按照該國(guó)的法律征稅。但是,如果該股息實(shí)際受益人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)該股息總額的百分之十。

    本款規(guī)定,不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司利潤(rùn)稅。

    三、本條"股息"一語(yǔ)是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn)的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的締約國(guó)法律,視同股份所得同樣征稅的其它所得。

    四、如果股息實(shí)際受益人是締約國(guó)一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付股息的股份或與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    五、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征收任何稅收。但支付給該另一國(guó)居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的除外。

    對(duì)于該公司的未分配的利潤(rùn),即使支付的股息或未分配的利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于該締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方也不得征收任何稅收。

    第十一條利息

    一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國(guó),按照該國(guó)的法律征稅。但是,如果該利息實(shí)際受益人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的百分之十。

    三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,發(fā)生在締約國(guó)一方的利息,如果是締約國(guó)另一方收取的利息或者是其資本完全由締約國(guó)另一方擁有或由締約國(guó)雙方主管當(dāng)局通過(guò)協(xié)議承認(rèn)的銀行或者信貸機(jī)構(gòu)取得的利息,應(yīng)在該締約國(guó)一方免稅。

    四、本條""利息""一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無(wú)抵押擔(dān)?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金。

    五、如果利息受益人是締約國(guó)一方居民,在該利息發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    六、如果債務(wù)人為締約國(guó)一方、其行政區(qū)、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)利息債務(wù)人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在締約國(guó)。

    七、由于債務(wù)人與實(shí)際受益人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出債務(wù)人與實(shí)際受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該利息的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其它規(guī)定。

    第十二條特許權(quán)使用費(fèi)

    一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán)使用費(fèi),可以在該締約另一方征稅。

    二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按照該國(guó)的法律征稅。

    但是,如果該項(xiàng)特許權(quán)使用費(fèi)的受益所有人是締約國(guó)另一方居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十。

    三、本條""特許權(quán)使用費(fèi)""一語(yǔ)是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作,包括電影影片、無(wú)線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán),專利、專有技術(shù)、商標(biāo)、設(shè)計(jì)、模型、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),也包括使用、或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備功有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。

    四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益人是締約國(guó)一方居民,在該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該國(guó)另一國(guó)的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè)或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    五、如果債務(wù)人是締約國(guó)一方、行政區(qū)、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該締約國(guó)。然而,當(dāng)特許權(quán)使用費(fèi)債務(wù)人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種特許權(quán)使用費(fèi),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地所在締約國(guó)。

    六、由于債務(wù)人與實(shí)際受益人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán)使用費(fèi)數(shù)額超出債務(wù)人與實(shí)際受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì)該特許權(quán)使用費(fèi)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)考慮本協(xié)定的其它規(guī)定。

    第十三條財(cái)產(chǎn)收益

    一、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、轉(zhuǎn)讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái)產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn),或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的固定基地的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓該常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者該固定基地取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    三、轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營(yíng)上述船舶、飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在企業(yè)總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。

    四、轉(zhuǎn)讓一個(gè)公司財(cái)產(chǎn)股份的股票取得的收益,該公司的財(cái)產(chǎn)又主要直接或者間接由位于締約國(guó)一方的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以在該締約國(guó)一方征稅。

    五、轉(zhuǎn)讓第四款所述以外的其它股票取得的收益,該項(xiàng)股票又相當(dāng)于締約國(guó)一方居民公司百分之二十五的股權(quán),可以在該締約國(guó)一方征稅。

    六、轉(zhuǎn)讓第一款、第二款、第三款、第四款和第五款所述以外的任何其它財(cái)產(chǎn)取得的收益,可以在被轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)的所在締約國(guó)征稅。

    第十四條獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)

    一、締約國(guó)一方居民由于專業(yè)性勞務(wù)或者其它獨(dú)立性活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但具有以下情況之一的,也可以在締約國(guó)另一方征稅:

    (一)該居民在締約國(guó)另一方從事上述活動(dòng)設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地。在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)屬于該固定基地的所得征稅;

    (二)在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方,停留連續(xù)或累計(jì)等于或超過(guò)一百八十三天的,在這種情況下,該締約國(guó)另一方可以僅對(duì)在該締約國(guó)進(jìn)行活動(dòng)取得的所得征稅。

    二、"專業(yè)性勞務(wù)"一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育或教學(xué)活動(dòng),以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。

    第十五條非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)

    一、除適用第十六條、第十七條、第十八條、第十九條和第二十條的規(guī)定以外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、工資和其它類似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。在該締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民因在締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅:

    (一)受益人在有關(guān)歷年中,在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)不超過(guò)一百八十三天;

    (二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非該締約國(guó)另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;

    (三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所負(fù)擔(dān)。

    三、雖有本條以上規(guī)定,在經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī)上受雇而取得的報(bào)酬,可以在企業(yè)總機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)征稅。

    第十六條董事費(fèi)

    締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民股份公司的董事會(huì)成員或監(jiān)督委員會(huì)或類似機(jī)構(gòu)的成員取得的董事費(fèi)、會(huì)議津貼和其它類似報(bào)酬,可以在該締約另一方征稅。

    本條規(guī)定也適用于因擔(dān)任與前項(xiàng)所述職務(wù)相似的職務(wù)取得的報(bào)酬。

    第十七條藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員

    一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,締約國(guó)一方居民,作為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂(lè)家或者作為運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、雖有第七條、第十四條和第十五條的規(guī)定,表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或者運(yùn)動(dòng)員本人,而是歸屬于其他人,可以在這些表演家和運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的締約國(guó)征稅。

    三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,作為締約國(guó)一方居民的藝術(shù)家或運(yùn)動(dòng)員在締約國(guó)另一方按照締約國(guó)雙方政府文化交流計(jì)劃進(jìn)行活動(dòng)取得的所得,在該締約國(guó)另一方應(yīng)予免稅。

    第十八條退休金

    一、除適用第十九條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其它類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方、其行政區(qū)或地方當(dāng)局或者屬于該締約國(guó)社會(huì)保險(xiǎn)制度的法人支付的退休金和其它款項(xiàng),可以在該締約國(guó)一方征稅。

    第十九條政府職務(wù)

    一、(一)締約國(guó)一方或其行政區(qū)或地方當(dāng)局對(duì)向其提供服務(wù)的自然人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    (二)但是,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供,而且提供服務(wù)的自然人是該締約國(guó)另一方居民,并且該居民:

    1.具有該締約國(guó)國(guó)籍;或者

    2.不是僅由于提供該項(xiàng)服務(wù),而成為該國(guó)的居民,該項(xiàng)報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    二、(一)締約國(guó)一方或行政區(qū)或地方當(dāng)局直接支付或者從其建立的基金中支付給向其提供服務(wù)的自然人的退休金,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。

    (二)但是,如果提供服務(wù)的自然人是締約國(guó)另一方居民,并且具有其國(guó)籍,該項(xiàng)退休金應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。

    三、第十五條、第十六條和第十八條的規(guī)定,應(yīng)適用于為締約國(guó)一方或行政區(qū)或地方當(dāng)局進(jìn)行的營(yíng)業(yè)提供服務(wù)取得的報(bào)酬和退休金。

    第二十條教師

    自然人是、或者在直接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,為在該締約國(guó)一方的大學(xué)或?yàn)樵搰?guó)承認(rèn)的其它教育機(jī)構(gòu)和研究機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究的目的,停留在該締約國(guó)一方,從其到達(dá)之日起停留時(shí)間累計(jì)不超過(guò)三年的,該締約國(guó)一方應(yīng)對(duì)其由于教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報(bào)酬,免予征稅。

    第二十一條大學(xué)生

    大學(xué)生或?qū)嵙?xí)生是、或者在緊接前往締約國(guó)一方之前曾是締約國(guó)另一方居民,僅由于接受教育或培訓(xùn)的目的,停留在該締約國(guó)一方其為了維持生活、接受教育或培訓(xùn)的目的取得的款項(xiàng),該締約國(guó)一方應(yīng)免予征稅。

    第二十二條其它所得

    一、締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方取得的各項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。

    二、締約國(guó)一方居民從締約另一方以外取得各項(xiàng)所得應(yīng)僅在締約國(guó)一方征稅。

    三、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其它所得,如果所得的受益人為締約國(guó)一方居民,通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),或者通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的固定基地在該締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

    第二十三條雙重征稅的消除

    一、在比利時(shí),避免雙重征稅方法如下:

    (一)比利時(shí)居民收到的、按照協(xié)定規(guī)定可以在中國(guó)部的所得,除第十條第二款、第十一條第二款和第七款以及第十二條第二款和第六款的所得以外,比利時(shí)對(duì)這些所得應(yīng)免予征稅,但在其計(jì)算對(duì)該居民其余所得的稅額時(shí),可以實(shí)施有關(guān)所得沒有免稅時(shí)的稅率。

    (二)比利時(shí)居民收到的、包括在其應(yīng)納比利時(shí)稅收的所得總額中的所得項(xiàng)目,是按照第十條第二款應(yīng)納稅的并且按照下述(三)項(xiàng)不免予征收比利時(shí)稅收的股息、按照第十一條第二款或第七款應(yīng)納稅的利息、或者按照第十二條第二款或第六款應(yīng)納稅的特許權(quán)使用費(fèi)的,比利時(shí)在對(duì)有關(guān)上述所得的稅收中應(yīng)給予抵免,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮對(duì)這些所得征收的中國(guó)稅收,不論是否實(shí)際繳納了稅款。該項(xiàng)抵免應(yīng)相當(dāng)于比利時(shí)法律規(guī)定的外國(guó)稅收定額抵免,但其稅率不能低于扣除可能征收的中國(guó)稅收后收到的所得數(shù)額的百分之十五。如果特許權(quán)使用費(fèi)按照中國(guó)稅法的一般規(guī)定應(yīng)在中國(guó)納稅,但由于為了中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展所采取的特別措施而免征中國(guó)稅收的,應(yīng)以百分之二十的稅率給予抵免。

    (三)如果比利時(shí)居民公司擁有中國(guó)居民公司的股權(quán),由中國(guó)公司支付給比利時(shí)公司的股息,按照第十條第二款應(yīng)在中國(guó)征稅的,免予征收比利時(shí)公司稅,但應(yīng)符合如果兩個(gè)公司是比利時(shí)居民可給予免稅的條件。

    (四)如果按照比利時(shí)法律,由比利時(shí)居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)設(shè)在中國(guó)的常設(shè)機(jī)構(gòu)遭受的損失,在計(jì)算比利時(shí)稅收時(shí),已經(jīng)在該企業(yè)利潤(rùn)中實(shí)際扣除的,(一)項(xiàng)規(guī)定的免稅在比利時(shí)不適用歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的其它納稅時(shí)期的利潤(rùn),條件是這些利潤(rùn)由于補(bǔ)償了上述損失也被免予征收中國(guó)稅收。

    二、在中國(guó),避免雙重征稅方法如下:

    (一)中國(guó)居民從比利時(shí)取得的所得,按照本協(xié)定對(duì)該項(xiàng)利所得繳納的比利時(shí)稅額,應(yīng)在該居民對(duì)該項(xiàng)所得的應(yīng)納中國(guó)稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照中國(guó)法律計(jì)算的相應(yīng)的中國(guó)稅收。

    (二)從比利時(shí)取得的所得是比利時(shí)居民公司支付給中國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該中國(guó)居民公司擁有支付股息公司的股票或股份不少于百分之十的,中國(guó)稅收抵免也應(yīng)考慮分配股息的公司對(duì)用于支付股息的利潤(rùn)繳納的比利時(shí)稅收。

    第二十四條無(wú)差別待遇

    一、締約國(guó)一方國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)義務(wù),不應(yīng)與該締約國(guó)另一方國(guó)民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)義務(wù)不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī)定也應(yīng)適用于不是締約國(guó)一方或者締約國(guó)雙方居民的人。

    二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)稅收負(fù)擔(dān),不應(yīng)高于該締約國(guó)另一方對(duì)其本國(guó)進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)。本規(guī)定不應(yīng)理解為締約國(guó)一方由于民事地位、家庭負(fù)擔(dān)給予本國(guó)居民稅收上的個(gè)人扣除、優(yōu)惠和減稅也必須給予該締約國(guó)另一方居民。

    三、除適用第九條、第十一條第七款、第十二條第六款規(guī)定外,締約國(guó)一方企業(yè)支付給締約國(guó)另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)和其它費(fèi)用,在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤(rùn)時(shí),應(yīng)與在同樣情況下支付給該締約國(guó)一方居民同樣予以扣除。

    四、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約國(guó)另一方一個(gè)或一個(gè)以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó)一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)義務(wù),不應(yīng)與該締約國(guó)一方其它同類企業(yè)的負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)義務(wù)不同或比其更重。

    五、雖有第二條的規(guī)定,本條規(guī)定應(yīng)適用于各種稅收。

    第二十五條協(xié)商程序

    一、當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為,締約國(guó)一方或者締約國(guó)雙方所采取的措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。

    二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。

    三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時(shí)發(fā)生的困難或疑義。

    四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商有關(guān)執(zhí)行協(xié)定規(guī)定所需要的行政措施,特別是有關(guān)任何一方居民為了另一方享受本協(xié)定規(guī)定的免稅或減稅所需要提供的證明。

    五、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為實(shí)施本協(xié)定應(yīng)相互直接聯(lián)系。

    第二十六條情報(bào)交換

    一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所必需的情報(bào),或締約國(guó)雙方關(guān)于本協(xié)定所涉及的稅種的國(guó)內(nèi)法律的規(guī)定所需要的情報(bào)(以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限),特別是防止偷漏稅的情報(bào)。情報(bào)交換不受第一條的限制。

    締約國(guó)一方收到的情報(bào)應(yīng)與按國(guó)國(guó)內(nèi)法律取得的情報(bào)同樣保密,并且應(yīng)僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅收的查定或征收有關(guān)的、與涉及這些稅收的訴訟或起訴有關(guān)的、或者與裁決涉及這些稅收的上訴有關(guān)的人員或者當(dāng)局(包括法院和行政部門)。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該情報(bào),但可以在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中引證有關(guān)情報(bào)。

    二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方有以下義務(wù):

    (一)采取與締約國(guó)和締約國(guó)另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;

    (二)提供按照該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律或正常行政慣例不能得到的情報(bào);

    (三)提供泄漏任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密、貿(mào)易過(guò)程的情報(bào)或者泄露會(huì)違反公共秩序的情報(bào)。

    第二十七條外交官

    一、本協(xié)定的規(guī)定不應(yīng)影響外交使團(tuán)和領(lǐng)事館成員按照國(guó)際法一般規(guī)則或特別協(xié)議的規(guī)定所享受的稅收特權(quán)。

    第二十八條生效

    締約國(guó)雙方在完成使本協(xié)定生效所必需的各自法律程序后,通過(guò)外交途徑書面通知對(duì)方。本協(xié)定國(guó)自最后一方的通知發(fā)出之日起第三十天生效。本協(xié)定將適用于在協(xié)定生效年度的次年1月1日起取得的所得或者屬于協(xié)定生效年度的次年1月1日起開始的納稅期中的所得。

    第二十九條終止

    本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效。但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之日起五年后任何歷年的7月1日以前,通過(guò)外交途徑書面通知對(duì)方于年底終止本協(xié)定。

    在這種情況下,對(duì)終止通知發(fā)出年度的次年1月1日起取得的所得或者對(duì)屬于協(xié)定終止年度的次年1月1日起開始的納稅期中的所得將停止實(shí)施本協(xié)定。

    兩國(guó)政府正式授權(quán)的簽字人簽署了本協(xié)定,以昭信守。

    本協(xié)定于1985年4月18日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文、法文和荷蘭文寫成,三種文本具有同等效力。

    中華人民共和國(guó)政府                                     比利時(shí)王國(guó)政府
    代表趙紫陽(yáng)(簽字)                                   代表馬爾滕斯(簽字)
焦點(diǎn)推薦
最新法規(guī)
回到頂部
折疊