法規(guī)庫

中華人民共和國政府和德意志聯(lián)邦共和國關(guān)于對所得和財產(chǎn)避免雙重征稅的協(xié)定

頒布時間:1985-06-30 00:00:00.000 發(fā)文單位:中華人民共和國政府 德意志聯(lián)邦共和國

  中華人民共和國和德意志聯(lián)邦共和國,愿意為促進相互的經(jīng)濟關(guān)系,對所得和財產(chǎn)避免雙重征稅和防止偷漏稅,經(jīng)兩國政府代表友好協(xié)商,達成協(xié)議如下:

  第一條 人的范圍

  本協(xié)定適用于締約國一方或者為雙方居民的人。

  第二條 稅種范圍

  一、本協(xié)定適用于締約國一方對所得和財產(chǎn)征收的稅收,不論其征收方式如何。

  二、對全部所得、全部財產(chǎn)或部分所得或部分財政征收的所有稅收,包括對來自轉(zhuǎn)讓動產(chǎn)或不動產(chǎn)的收益征收的稅收以及對財產(chǎn)增值征收的稅收,應(yīng)視為對所得和財政征收的稅收。

  三、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:

 ?。ㄒ唬┰谥腥A人民共和國:

  1.個人所得稅,

  2.中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅,

  3.外國企業(yè)所得稅和

  4.地方所得稅;

 ?。ㄒ韵潞喎Q"中方稅收")

 ?。ǘ┰诘乱庵韭?lián)邦共和國:

  1.個人所得稅,

  2.公司所得稅,

  3.財產(chǎn)稅和

  4.營業(yè)稅。

 ?。ㄒ韵潞喎Q"德方稅收")

  四、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之后增加或者代替現(xiàn)行稅種的所有相同或者實質(zhì)相似的稅收。締約國雙方主管當局應(yīng)將各自稅法所作的實質(zhì)變動,在適當時間內(nèi)通知對方。

  第三條 一般定義

  一、在本協(xié)定中,除上下文另有規(guī)定的以外:

 ?。ㄒ唬?締約國一方"和"締約國另一方"的用語,按照上下文,是指中華人民共和國或者德意志聯(lián)邦共和國;用于地理概念時,是指適用于有關(guān)締約國稅法的所有領(lǐng)土,包括領(lǐng)海以及根據(jù)國際法,有關(guān)締約國擁有勘探和開發(fā)海底和底土資源主權(quán)權(quán)利的領(lǐng)海以外的區(qū)域。

 ?。ǘ?人"一語包括自然人、公司和其它所有人的團體;

 ?。ㄈ?公司"一語是指法人團體或者在稅收上視同法人團體的實體;

 ?。ㄋ模?締約國一方企業(yè)"和"締約國另一方企業(yè)"的用語,分別指締約國一方居民經(jīng)營的企業(yè)和締約國另一方居民經(jīng)營的企業(yè);

 ?。ㄎ澹?國民"一語是指:根據(jù)締約國一方的法律屬于該國的自然人和按照該締約國一方的法律建立的法人、合伙企業(yè)或其它人的團體。

  (六)"國際運輸"一語是指在締約國一方設(shè)有總機構(gòu)的企業(yè)以船舶或飛機經(jīng)營的運輸,不包括僅在締約國另一方各地之間以經(jīng)營船舶或飛機的運輸;

 ?。ㄆ撸?主管當局"一語是指,在中華人民共和國方面是指財政部或其授權(quán)的代表;在德意志聯(lián)邦共和國方面是指聯(lián)邦財政部。

  二、締約國一方在實施本協(xié)定時,除上下文另有規(guī)定的以外,任何未經(jīng)本協(xié)定明確定義的用語,都應(yīng)具有適用于本協(xié)定的該締約國有關(guān)稅法所規(guī)定的含義。

  第四條 居民

  一、在本協(xié)定中,"締約國一方居民"一語是指按照該國法律,由于住所、居所、總機構(gòu)所在地,或者其它類似的標準,在該締約國負有納稅義務(wù)的人。

  二、由于本條第一款的規(guī)定,同時為締約國雙方的居民的自然人,其身份應(yīng)按以下規(guī)則確定:(一)應(yīng)認為是其有永久性住所所在國的居民;如果在兩個國家同時有永久性住所,應(yīng)認為是其個人和經(jīng)濟關(guān)系更密切(重要利益中心)的國家的居民;

 ?。ǘ┤绻渲匾嬷行乃趪鵁o法確定,或者在兩個國家中任何一國都沒有永久性住所,應(yīng)認為是其有習慣性居住所在國的居民;

  (三)如果其在兩個國家都有,或者都沒有習慣性居處,應(yīng)認為是其國民的國家的居民;

 ?。ㄋ模┤绻渫瑫r是兩上國家的國民,或者不是兩個國家中任何一國的國民,締約國雙方主管當局應(yīng)通過協(xié)商解決。

  三、由于第一款的規(guī)定,除自然人外,同時為締約國雙方居民的人,應(yīng)認為是其總機構(gòu)所在締約國的居民。

  第五條 常設(shè)機構(gòu)

  一、在本協(xié)定中,"常設(shè)機構(gòu)"一語是指企業(yè)進行全部或部分營業(yè)的固定營業(yè)場所。

  二、"常設(shè)機構(gòu)"一語特別包括:

 ?。ㄒ唬┕芾韴鏊?/P>

  (二)分支機構(gòu);

  (三)辦事處;

 ?。ㄋ模┕S;

 ?。ㄎ澹┳鳂I(yè)場所;

  (六)礦場、油井或氣井、采石場或者其它開采自然資源的場所。

  三、"常設(shè)機構(gòu)"一語還包括:

 ?。ㄒ唬┙ㄖさ?,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的監(jiān)督管理活動,但這種工地、工程或活動以連續(xù)六個月以上的為限;

 ?。ǘ┚喖s國一方企業(yè)通過雇員或者其他人員,在締約國另一方為同一個項目或相關(guān)聯(lián)的項目提供的勞務(wù),包括咨詢服務(wù),僅以在任何十二個月中連續(xù)或累計超過六個月的為限。

  四、雖有第一款至第三款的規(guī)定,"常設(shè)機構(gòu)"一語應(yīng)認為不包括:

  (一)專為儲存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的而使用的設(shè)施;

 ?。ǘ閮Υ?、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫存;

 ?。ㄈ榱硪黄髽I(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫存;

 ?。ㄋ模楸酒髽I(yè)采購貨物或者商品,或者搜集情報的目的所設(shè)的固定營業(yè)場所;

 ?。ㄎ澹楸酒髽I(yè)進行其它準備性或輔助性活動的目的所設(shè)的固定營業(yè)場所。

 ?。楸究畹冢ㄒ唬╉椫恋冢ㄎ澹╉椈顒拥慕Y(jié)合所設(shè)的固定營業(yè)場所,如果由于這種結(jié)合使該固定營業(yè)場所的全部活動具有準備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。

  五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當一個人在締約國一方代表締約國另一方的企業(yè)進行活動,有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力代表該企業(yè)簽訂合同,除適用第六款規(guī)定的獨立代理人以外,這個人為該企業(yè)進行的任何活動,應(yīng)認為該企業(yè)在締約國一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)。但這個人通過固定營業(yè)場所進行的活動僅限于第四款時,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認為該固定場所是常設(shè)機構(gòu)。

  六、締約國一方企業(yè)僅通過按常規(guī)經(jīng)營本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀人、一般傭金代理人或者任何其它獨立代理人在締約國另一方進行營業(yè)活動,不應(yīng)認為在該締約國另一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)。

  七、締約國一方居民公司,控制或被控制于締約國另一方居民公司,或者在該締約國另一方進行營業(yè)的公司(不論是否通過常設(shè)機構(gòu)),此項事實并不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機構(gòu)。

  第六條 不動產(chǎn)所得

  一、締約國一方居民從位于締約國另一方的不動產(chǎn)取得的所得,可以在該締約國另一方征稅。

  二、"不動產(chǎn)"一語應(yīng)當具有財產(chǎn)所在地的締約國的法律所規(guī)定的含義。該用語在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動產(chǎn)的財產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其它自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機不應(yīng)視為不動產(chǎn)。

  三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其它形式使用不動產(chǎn)取得的所得。

  四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動產(chǎn)所得和用于進行獨立個人勞務(wù)的不動產(chǎn)所得。

  第七條 營業(yè)利潤

  一、締約國一方企業(yè)的利潤應(yīng)僅在該締約國征稅,但該企業(yè)通過設(shè)在締約國另一方常設(shè)機構(gòu)在該締約國另一方進行營業(yè)的除外。如果該企業(yè)通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)在該締約國另一方進行營業(yè),其利潤可以在該締約國另一方征稅,但應(yīng)僅以屬于該常設(shè)機構(gòu)的利潤為限。

  二、除適用第三款的規(guī)定以外,締約國一方企業(yè)通過設(shè)在締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)在該締約國另一方進行營業(yè),應(yīng)將該常設(shè)機構(gòu)視同在相同或類似情況下從事相同或類似活動并且與其所隸屬的企業(yè)完全無關(guān)的獨立企業(yè),該常設(shè)機構(gòu)在締約國各方可能得到的利潤應(yīng)屬于該常設(shè)機構(gòu)。

  三、確定常設(shè)機構(gòu)的利潤時,應(yīng)當允許扣除其進行營業(yè)發(fā)生的各項費用,包括行政和一般管理費用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)所在國或者其它任何地方。

  四、如果締約國一方習慣于以企業(yè)總利潤按比例分配給所屬各單位的方法來確定常設(shè)機構(gòu)的利潤,則上述第二款并不妨礙該締約國按這種習慣分配方法確定其應(yīng)納稅的利潤。但是,采用的分配方法所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原則一致。

  五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機構(gòu)為企業(yè)采購貨物或商品,將利潤歸屬于該常設(shè)機構(gòu)。

  六、在第一款至第五款中,除有充分的理由需要變動外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機構(gòu)的利潤。

  七、利潤中如果包括本協(xié)定其它各條單獨規(guī)定的所得項目,本條規(guī)定不應(yīng)影響其它各條的規(guī)定。

  第八條 海運和空運

  一、以船舶或飛機經(jīng)營國際運輸業(yè)務(wù)所取得的利潤,應(yīng)僅在企業(yè)總機構(gòu)所在締約國征稅。

  二、第一款規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營、聯(lián)合經(jīng)營或者參加國際經(jīng)營機構(gòu)的利潤。

  第九條 聯(lián)屬企業(yè)

  當:

 ?。ㄒ唬┚喖s國一方企業(yè)直接或者間接參與締約國另一方企業(yè)的管理、控制或資本,或者

 ?。ǘ┩蝗酥苯踊蛘唛g接參與締約國一方企業(yè)和締約國另一方企業(yè)的管理、控制或資本,

  在上述任何一種情況下,兩個企業(yè)的商業(yè)和財務(wù)關(guān)系是根據(jù)雙方同意或者一方指定的、不同于獨立企業(yè)之間所能同意的條件聯(lián)系起來的,因此,本應(yīng)由其中一個企業(yè)取得,但由于這些條件而沒有取得的利潤,可以計入該企業(yè)的利潤,并據(jù)以征稅。

  第十條 股息

  一、締約國一方居民公司支付給締約國另一方居民的股息,可以在該締約國另一方征稅。

  二、然而,這些股息也可以按照在支付股息的公司是其居民的締約國的法律,在該締約國征稅。但是,如果收款人是股息受益人,則所征稅款不應(yīng)超過股息總額的百分之十。

  本款規(guī)定,不應(yīng)影響對該公司支付股息前的利潤所征收的公司利潤稅。

  三、本條"股息"一語是指從股份、礦業(yè)股份、發(fā)起人股份或其它非債權(quán)關(guān)系分享利潤的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤的公司是其居民的締約國法律,視同股份所得同樣征稅的其它公司權(quán)利取得的所得。

  四、如果股息受益人是締約國一方居民,在支付股息的公司是其居民的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè)或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從事獨立個人勞務(wù),據(jù)以支付股息的股份或與該常設(shè)機構(gòu)或固定基地有實際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  五、締約國一方居民公司從締約國另一方取得利潤或所得,該締約國另一方不得對該公司支付的股息征收任何稅收。但支付給締約國另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)或固定基地有實際聯(lián)系的除外。對于該公司的未分配的利潤,即使支付的股息或未分配的利潤全部或部分是發(fā)生于該締約國另一方的利潤或所得,該締約國另一方也不得征收任何稅收。

  第十一條 利息

  一、發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的利息,可以在該締約國另一方征稅。

  二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國,按照該國的法律征稅。但是,如果收款人是該利息受益人,則所征稅款不應(yīng)超過利息總額的百分之十。

  三、雖有第二款的規(guī)定,

 ?。ㄒ唬┌l(fā)生在德意志聯(lián)邦共和國的利息,應(yīng)在德方免稅,當該利息是支付給:

  1.中華人民共和國政府;

  2.中國人民銀行、中國農(nóng)業(yè)銀行、中國人民建設(shè)銀行、中國投資銀行、中國工商銀行;

  3.由中國銀行和中國國際信托投資公司直接擔保或提供的貸款;

  4.中華人民共和國政府的并為締約國雙方主管當局所承認的國家金融機構(gòu)。

 ?。ǘ┌l(fā)生在中華人民共和國的利息,應(yīng)在中方免稅,當該利息是支付給:

  1.德意志聯(lián)邦共和國政府;

  2.德意志聯(lián)邦銀行、重建貸款銀行和德國在發(fā)展中國家投資金融公司;

  3.由赫爾梅斯擔保公司直接擔?;蛱峁┑馁J款;

  4.德意志聯(lián)邦共和國政府的并為締約國雙方主管當局所承認的國家金融機構(gòu)。

  四、本條"利息"一語是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其有無抵押擔?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤;特別是從公債、債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價和獎金。由于延期支付所處的罰款,不應(yīng)視為本條所規(guī)定的利息。

  五、如果利息受益人是締約國一方居民,在該利息發(fā)生的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè)或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從事獨立個人勞務(wù),據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機構(gòu)或者固定基地有實際聯(lián)系的,不適用第一款至第三款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  六、如果債務(wù)人為締約國一方、地方當局或該締約國居民,應(yīng)認為該利息發(fā)生在該締約國。然而,當利息的債務(wù)人不論是否為締約國一方居民,在締約國一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負擔這種利息,上述利息應(yīng)認為發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)或固定基地所在締約國。

  七、由于債務(wù)人與受益人之間或者他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出債務(wù)人與受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時,本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來提及的數(shù)額。在這種情況下,對該支付款項的超出部分,仍應(yīng)按各締約國的法律征稅,但應(yīng)對本協(xié)定其它規(guī)定予以適當注意。

  第十二條 特許權(quán)使用費

  一、發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的特許權(quán)使用費,可以在該締約另一方征稅。

  二、然而,這些特許權(quán)使用費也可以在其發(fā)生的締約國,按照該國的法律征稅但是,如果收款人是該特許權(quán)使用費受益人,則所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費總額的百分之十。

  三、本條"特許權(quán)使用費"一語是指使用或有權(quán)使用文學、藝術(shù)或科學著作,包括電影影片、無線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán),專利、商標、設(shè)計、模型或樣式、圖紙、秘密配方或秘密程序所支付的作為報酬的各種款項,也包括使用、或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學經(jīng)驗的情報所支付的作為報酬的各種款項。

  四、如果特許權(quán)使用費受益人是締約國一方居民,在該特許權(quán)使用費發(fā)生的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)進行營業(yè)或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從事獨立個人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費的權(quán)利或財產(chǎn)與該常設(shè)機構(gòu)或固定基地有實際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  五、如果債務(wù)人是締約國一方、地方當局或該締約國居民,應(yīng)認為該特許權(quán)使用費發(fā)生在該締約國。然而,當特許權(quán)使用費債務(wù)人不論是否為締約國一方居民,在締約國一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)或者固定基地,支付該特許權(quán)使用費的義務(wù)與該常設(shè)機構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負擔這種特許權(quán)使用費,上述特許權(quán)使用費應(yīng)認為發(fā)生于該常設(shè)機構(gòu)或者固定基地所在締約國。

  六、由于債務(wù)人與實際受益人之間或他們與其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報支付的特許權(quán)使用費數(shù)額超出債務(wù)人與實際受益人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時,本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來提及的數(shù)額。在這種情況下,對該支付款項的超出部分,仍應(yīng)按各締約國的法律征稅,但應(yīng)對本協(xié)定其它規(guī)定予以注意。

  第十三條 財產(chǎn)收益

  一、締約國一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國另一方的不動產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國另一方征稅。

  二、轉(zhuǎn)讓締約國一方企業(yè)在締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)營業(yè)財產(chǎn)部分的動產(chǎn),或者締約國一方居民在締約國另一方從事獨立個人勞務(wù)的固定基地的動產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓該常設(shè)機構(gòu)(單獨或者隨同整個企業(yè))或者該固定基地取得的收益,可以在該締約國另一方征稅。

  三、轉(zhuǎn)讓從事國際運輸?shù)拇盎蝻w機,或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營上述船舶、飛機的動產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在企業(yè)總機構(gòu)所在締約國一方征稅。

  四、締約國一方居民轉(zhuǎn)讓第一款至第三款所述財產(chǎn)以外的位于締約國另一方的其它財產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國另一方征稅。

  第十四條 獨立個人勞務(wù)

  一、締約國一方居民由于專業(yè)性勞務(wù)或者其它獨立性活動取得的所得,應(yīng)僅在該締約國征稅,但具有以下情況之一的,也可以在締約國另一方征稅:

  (一)在締約國另一方從事上述活動的目的,經(jīng)常使用設(shè)在該締約國另一方的固定基地的,該締約國另一方可以僅對屬于該固定基地的所得征稅;

  (二)在有關(guān)歷年中在該締約國另一方,停留連續(xù)或累計超過一百八十三天的,該締約國另一方可以僅對在該締約國進行活動取得的所得征稅。

  二、"專業(yè)性勞務(wù)"一語特別包括獨立的科學、文學、藝術(shù)、教育或教學活動,以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和會計師的獨立活動。

  第十五條 非獨立個人勞務(wù)

  一、除適用第十六條、第十八條、第十九條、第二十條和第二十一條的規(guī)定以外,締約國一方居民因受雇取得的薪金、工資和其它類似報酬,除在締約國另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締約國一方征稅。在該締約國另一方受雇取得的報酬,可以在該締約國另一方征稅。

  二、雖有第一款的規(guī)定,締約國一方居民因在締約國另一方受雇取得的報酬,同時具有以下三個條件的,應(yīng)僅在該締約國一方征稅:

  (一)收款人在有關(guān)歷年中在該締約國另一方停留連續(xù)或累計不超過一百八十三天;

 ?。ǘ┰擁棃蟪暧刹⒎窃摼喖s國另一方居民的雇主支付或代表該雇主支付;

 ?。ㄈ┰擁棃蟪瓴皇怯晒椭髟O(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)或固定基地所負擔。

  三、雖有本條以上各款的規(guī)定,受雇于締約國一方企業(yè)經(jīng)營國際運輸?shù)拇盎蝻w機而取得的報酬,可以在企業(yè)總機構(gòu)所在締約國征稅。

  第十六條 董事費或監(jiān)事費

  締約國一方居民作為締約國另一方居民公司的董事會或監(jiān)事會員取得的董事費或監(jiān)事費和其它類似款項,可以在該締約另一方征稅。

  第十七條 藝術(shù)家和運動員

  一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,締約國一方居民,作為藝術(shù)家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂家或者作為運動員,在締約國另一方從事其個人活動取得的所得,可以在該締約國另一方征稅。

  二、雖有第七條、第十四條和第十五條的規(guī)定,藝術(shù)家或運動員從事其個人活動取得的所得,并非歸屬藝術(shù)家或者運動員本人,而是歸屬于其他人,可以在該藝術(shù)家和運動員從事其活動的締約國征稅。

  三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,作為締約國一方居民的藝術(shù)家或運動員在締約國另一方按照締約國雙方政府的文化交流計劃進行活動取得的所得,在該締約國另一方應(yīng)予免稅。

  第十八條 退休金

  除適用第十九條第二款的規(guī)定以外,因以前的雇傭關(guān)系支付給締約國一方居民的退休金和其它類似報酬,應(yīng)僅在該締約國一方征稅。

  第十九條 政府職務(wù)

  一、(一)締約國一方、地方當局或其機構(gòu)向其提供服務(wù)的自然人支付退休金以外的報酬,應(yīng)僅在該締約國一方征稅。

 ?。ǘ┑牵绻擁椃?wù)是在締約國另一方提供,而且提供服務(wù)的自然人是該締約國另一方居民,并且該居民:

  1.具有該締約國國籍;或者

  2.不是僅由于提供該項服務(wù),而成為該國的居民,

  該項報酬,應(yīng)僅在該締約國另一方征稅。

  二、(一)締約國一方、地方當局或其機構(gòu)向其提供服務(wù)的自然人的退休金,應(yīng)僅在該締約國一方征稅。

 ?。ǘ┑?,如果提供服務(wù)的自然人是締約國另一方居民,并且是其國民的,該項退休金應(yīng)僅在該締約國另一方征稅。

  三、第十五條、第十六條、第十七條和第十八條的規(guī)定,應(yīng)適用于為締約國一方或地方當局進行的營業(yè)提供服務(wù)取得的報酬和退休金。

  第二十條 教師和研究人員

  一、教師或研究人員是、或者在緊接前往締約國另一方之前曾是締約國一方居民,主要由于在該締約國另一方的大學、學院、學?;蚱渌逃龣C構(gòu)和科研機構(gòu)從事進修、教學或研究的目的,停留在該締約國另一方三年以內(nèi)的,該締約國另一方應(yīng)對其由于上述活動而取得的報酬,免予征稅。

  二、如果研究工作不是服務(wù)于公共利益,而主要是為了某一個人或某些人的私利,第一款的規(guī)定不適用于該項研究的收益。

  第二十一條 大學生和其他受訓人員

  學生、企業(yè)學徒或?qū)嵙暽?、或者在緊接前往締約國另一方之前曾是締約國一方居民,僅由于接受教育或培訓的目的,停留在該締約國另一方,該締約國另一方應(yīng)對以下款項免予征稅:

 ?。ㄒ唬┢錇榱司S護生活、接受教育和培訓的目的從締約國另一方以外取得的任何款項;

  (二)其為了維護生活、接受教育和培訓的目的,從國家、慈善、科學、文化或教育機構(gòu)取得的獎學金、補助金和生活費;

 ?。ㄈ┰诰喖s國另一方為補充生活費、教育或培訓費用從事個人勞務(wù)以連續(xù)不超過五年為限,一個歷年獲得六千馬克或等值人民幣以內(nèi)的報酬。

  第二十二條 其它所得

  一、締約國一方居民的各項所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國一方征稅。

  二、第六條第二款規(guī)定的不動產(chǎn)所得以外的其它所得,如果所得的收款人為締約國一方居民,通過設(shè)在締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)在該締約國另一方進行營業(yè),或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地在該締約國另一方從事獨立個人勞務(wù),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財產(chǎn)與該常設(shè)機構(gòu)或固定基地有實際聯(lián)系,不適用第一款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十四條的規(guī)定。

  三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,締約國一方居民的各項所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定,而發(fā)生在締約國另一方的,可以在該締約國另一方征稅。

  第二十三條 財產(chǎn)

  一、第六條所述的不動產(chǎn),為締約國一方居民所有并且座落在締約國另一方,可以在該締約國另一方征稅。

  二、締約國一方企業(yè)設(shè)在締約國另一方常設(shè)機構(gòu)營業(yè)財產(chǎn)部分的動產(chǎn),或者締約國一方居民設(shè)在締約國另一方從事獨立個人勞務(wù)的固定基地的動產(chǎn),可以在該締約國另一方征稅。

  三、從事國際運輸?shù)拇啊w機以及經(jīng)營上述船舶、飛機的動產(chǎn),應(yīng)僅在該企業(yè)總機構(gòu)所在的締約國征稅。

  四、締約國一方居民的其它所有財產(chǎn),應(yīng)僅在該締約國征稅。

  第二十四條 消除雙重征稅方法

  一、對中華人民共和國居民,消除雙重征稅如下:

 ?。ㄒ唬牡乱庵韭?lián)邦共和國取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定繳納的德方稅收,在對該居民對該居民征收的中國稅收中抵免。但是,抵免額不應(yīng)超過對該項所得按照中華人民共和國稅法和規(guī)章計算的相應(yīng)中國稅收數(shù)額。

 ?。ǘ┧萌绻堑乱庵韭?lián)邦共和國居民公司支付給中華人民共和國居民公司的股息,該中華人民共和國居民公司擁有支付股息公司股份不少于百分之十的,應(yīng)在中國稅收中抵免支付該股息的公司就該項所得繳納的德方稅收。

  二、對德意志聯(lián)邦共和國居民,消除雙重征稅如下:

 ?。ㄒ唬┫率觯ǘ╉椝鲆酝獾乃?,對來自中華人民共和國的所得以及位于中華人民共和國的財產(chǎn),凡按照本協(xié)定可在中國征稅的,免除德方稅收。但德意志聯(lián)邦共和國在確定稅率時,可以對免稅的所得或財產(chǎn)予以考慮。

  有關(guān)股息,上述規(guī)定僅適用于中華人民共和國居民公司支付給直接擁有該公司至少百分之十資本的德意志聯(lián)邦共和國居民公司(不是合伙企業(yè))的股息。

  在征收財產(chǎn)稅時,如果根據(jù)以上規(guī)定,上述股份的股息免稅,不論該項股息是否支付,對該項股份也應(yīng)免稅。

 ?。ǘ┌凑盏乱庵韭?lián)邦共和國稅法關(guān)于抵免外國稅收的規(guī)定,對德意志聯(lián)邦共和國居民按照中國稅法和本協(xié)定的規(guī)定繳納的中方稅收,應(yīng)對下述來自中華人民共和國的所得征收的個人所得稅和公司所得稅給予德方稅收抵免:

  1.不屬于(一)項的股息;

  2.利息;

  3.特許權(quán)使用費;

  4.適用于第十三條第四款規(guī)定的所得;

  5.適用于第十六條規(guī)定的各項報酬;

  6.適用于第十七條規(guī)定的各項所得;

  7.適用于第二十二條第三款規(guī)定的各項所得;

 ?。ㄈ┰谶m用(二)項的規(guī)定時,應(yīng)抵免的中方稅收應(yīng)視為:

  1.(二)項1、的股息總額的百分之十;

  2.(二)項2、3的利息和特許權(quán)使用費總額的百分之十五。

  第二十五條 無差別待遇

  一、締約國一方國民在締約國另一方負擔的稅收或者有關(guān)義務(wù),不應(yīng)與該締約國另一方國民在相同情況下負擔或可能負擔的稅收或者有關(guān)義務(wù)不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī)定也應(yīng)適用于不是締約國一方或者雙方居民的人。

  二、締約國一方企業(yè)在締約國另一方的常設(shè)機構(gòu)的稅收負擔,不應(yīng)高于該締約國另一方對其本國進行同樣活動的企業(yè)。本規(guī)定不應(yīng)理解為締約國一方由于民事地位、家庭負擔或其它個人情況在稅收上僅給予本國居民的個人扣除、優(yōu)惠和減稅也必須給予締約國另一方居民。

  三、除適用第九條、第十一條第七款、第十二條第六款規(guī)定外,締約國一方企業(yè)支付給締約國另一方居民的利息、特許權(quán)使用費和其它款項,在確定該企業(yè)應(yīng)納稅利潤時,應(yīng)與支付給該締約國一方居民同樣條件下予以扣除。與此相適應(yīng),締約國一方企業(yè)對締約國另一方居民的債務(wù),在確定該企業(yè)的應(yīng)納稅財產(chǎn)時,應(yīng)與首先提及的締約國居民的債務(wù)同樣條件下予以扣除。

  四、締約國一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約國另一方一個或更多居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國一方負擔的稅收或者有關(guān)義務(wù),不應(yīng)與該締約國一方其它同類企業(yè)的負擔或可能負擔的稅收或者有關(guān)義務(wù)不同或比其更重。

  五、雖有第二條的規(guī)定,本條規(guī)定應(yīng)適用于各種稅收。

  第二十六條 協(xié)商程序

  一、當一個人認為,締約國一方或者雙方的措施,導致或?qū)е聦ζ洳环媳緟f(xié)定規(guī)定的征稅時,可以不考慮各締約國國內(nèi)法律的補救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國主管當局;或者如果其案情屬于第二十五條第一款,可以提交本人為其居民的締約國主管當局。該項案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。

  二、上述主管當局如果認為所提意見合理,又不能單方面圓滿解決時,應(yīng)設(shè)法同締約國另一方主管當局相互協(xié)商解決,以避免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。達成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各締約國國內(nèi)法律的時間限制。

  三、締約國雙方主管當局應(yīng)通過協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤┍緟f(xié)定時發(fā)生的困難或疑義,也可以對本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙重稅稅問題進行協(xié)商。

  四、締約國雙方主管當局為達成前述各款的協(xié)議,可以相互直接聯(lián)系。

  第二十七條 情報交換

  一、締約國雙方主管當局應(yīng)交換為實施本協(xié)定的規(guī)定所必需的情報。締約國一方收到的任何情報應(yīng)與按照該國國內(nèi)法得到的情報同樣作密件處理,僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴的有關(guān)人員或當局(包括法院和行政部門)。上述人員或當局應(yīng)僅為上述目的使用該情報,但可以在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中透露有關(guān)情報。

  二、第一款的規(guī)定,不應(yīng)被理解為締約國一方有以下義務(wù):

  (一)采取與該締約國或締約國另一方法律和行政慣例相違背的行政措施;

 ?。ǘ┨峁┌凑赵摼喖s國或締約國另一方法律或正常行政渠道不能得到的情報;

  (三)提供泄漏任何貿(mào)易、經(jīng)營、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密或貿(mào)易過程的情報或者泄露會違反公共秩序的情報。

  第二十八條 外交代表和領(lǐng)事官員

  本協(xié)定應(yīng)不影響按國際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交代表或領(lǐng)事官員的稅收特權(quán)。

  第二十九條 柏林條款

  本協(xié)定按照存在的狀況,亦適用于柏林(西)。

  第三十條 生效

  本協(xié)定在締約國雙方政府交換照會確認已履行為本協(xié)定所必需的各自法律程序之日起的第三十天開始生效,并適用于:

 ?。ㄒ唬?985年1月1日或以后對支付的股息源泉扣繳的稅收;

 ?。ǘ?985年7月1日或以后對支付的利息或特許權(quán)使用費源泉扣繳的稅收;

 ?。ㄈ?985年1月1日或以后開始的納稅年度征收的其它稅收。

  第三十一條 終止

  本協(xié)定應(yīng)長期有效。但締約國任何一方可以在本協(xié)定生效之日起五年后任何歷年的6月30日或以前,通過外交途徑書面通知對方終止本協(xié)定。在這種情況下,本協(xié)定不再適用于:

 ?。ㄒ唬┙K止通知發(fā)出后的次年1月1日或以后對支付的股息、利息和特許權(quán)使用費源泉扣繳的稅收;

 ?。ǘ┙K止通知發(fā)出后的次年1月1日或以后開始的納稅年度中征收的其它稅收。

  本協(xié)定于1985年6月30日在波恩簽訂,一式兩份,每份都用中文和德文寫成,兩種文本具有同等效力。

  中華人民共和國           德意志聯(lián)邦共和國

代表                 代表

田紀云(簽字)  根舍(簽字)施托爾滕貝格(簽字)

議定書

  中華人民共和國和德意志聯(lián)邦共和國在簽訂兩國關(guān)于對所得和財產(chǎn)避免雙重征稅的協(xié)定時,達成如下協(xié)議,作為協(xié)定的組成部分:

  一、關(guān)于第七條

 ?。ㄒ唬┏TO(shè)機構(gòu)所在的締約國,應(yīng)僅將建筑或安裝工程活動本身產(chǎn)生的所得計入該建筑或安裝工程的所得內(nèi),不得將與上述活動相關(guān)或無關(guān)的總機構(gòu)、其它常設(shè)機構(gòu)或第三者提供貨物的價款,計入該建筑或安裝工程的所得。

  (二)締約國一方居民在該締約國進行與設(shè)在締約國另一方常設(shè)機構(gòu)有聯(lián)系的計劃、設(shè)計或研究工作以及技術(shù)服務(wù)取得的所得,不應(yīng)計入該常設(shè)機構(gòu)。

  (三)雖有第三款規(guī)定,常設(shè)機構(gòu)支付給該企業(yè)總機構(gòu)或該企業(yè)其它常設(shè)機構(gòu)的下列款項(屬于償還代墊實際發(fā)生的費用除外),不應(yīng)允許扣除:

 ?。?)由于使用專利或其它權(quán)利的特許權(quán)使用費、報酬或其它類似款項;

 ?。?)對從事具體的服務(wù)或管理的傭金;

 ?。?)借款給該常設(shè)機構(gòu)的資金的利息,但該企業(yè)是銀行機構(gòu)的除外。

  二、關(guān)于第八條

  本協(xié)定不影響締約國雙方1975年10月31日簽訂的海運協(xié)定的第八條和締約國雙方政府1980年2月27日和3月14日關(guān)于雙邊空運稅收問題的換文的規(guī)定。

  三、關(guān)于第十條

 ?。ㄒ唬╇m有第二款的規(guī)定,當締約國一方居民公司分配利潤的公司(企業(yè))所得稅稅率低于未分配利潤的公司(企業(yè))所得稅稅率,并且兩者之間的差距達到百分之十五或者更多時,則對締約國一方居民公司支付給締約國另一方居民的股息所征稅收,不應(yīng)超過股息總額的百分之十五。

 ?。ǘ┑谌钏?股息"一語,還包括匿名合伙人從匿名合伙股份和投資證券取得的所得。

  四、關(guān)于第十條和第十一條

  雖有第十條和第十一條的規(guī)定,下列情況股息和利息可以在其發(fā)生的締約國,按照該國法律征稅:

 ?。ㄒ唬┯捎诜窒砝麧櫟臋?quán)利或債權(quán)(包括匿名合伙人從其股份或者從根據(jù)德意志聯(lián)邦共和國稅法意義上的"組合貸款"或有權(quán)參與利潤分配)取得的;并且(二)在確定上述股息和利息債務(wù)人的利潤時可以扣除的。

  五、關(guān)于第十二條

  對于使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學設(shè)備而支付的特許權(quán)使用費,在適用第二款規(guī)定的稅率時,只就這些特許權(quán)使用費總額的百分之七十征稅。

  六、關(guān)于第二十四條第二款

  (一)如果德意志聯(lián)邦共和國居民公司分配來源于中華人民共和國的所得,第二款的規(guī)定不排除根據(jù)德國稅法對該項分配補征公司所得稅的可能。

  (二)第二款第(一)項和第(三)項規(guī)定僅適用于常設(shè)機構(gòu)的利潤和作為常設(shè)機構(gòu)的營業(yè)財產(chǎn)的動產(chǎn)和不動產(chǎn),也適用于轉(zhuǎn)讓該項財產(chǎn)的利潤、由公司支付的股息、公司的股份,如果德意志聯(lián)邦共和國居民能證明常設(shè)機構(gòu)或公司的所得全部或幾乎全部來自下列情況:

  1.在中華人民共和國從事制造或出售物資或商品,技術(shù)咨詢或技術(shù)服務(wù),銀行或保險業(yè)的活動;或者

  2.一個或幾個中華人民共和國居民的公司支付的股息,該公司百分之二十五以上的資本屬于本款最初提及的公司,而且其所得又全部或幾乎全部來自中華人民共和國從事制造或出售物資或商品,技術(shù)咨詢或技術(shù)服務(wù),銀行或保險業(yè)的活動。

  如不適用第二款第(二)、(三)項的規(guī)定,依據(jù)中華人民共和國的法律和本協(xié)定的規(guī)定對上述所得和財產(chǎn)征收的中國稅,應(yīng)根據(jù)德國稅法關(guān)于在德方個人所得稅和公司所得稅中抵免外國稅收的規(guī)定,從對該所得或財產(chǎn)征收的個人所得稅和公司所得稅或德方財產(chǎn)稅中抵免。

  七、關(guān)于第二十七條

  雖有該條規(guī)定,雙方一致認為,德國稅法為了防止偷漏稅有在一定的前提下,根據(jù)要求提供情報的規(guī)定,并可以根據(jù)這些規(guī)定向中華人民共和國主管當局提供情報。

  本議定書于1985年6月10日在波恩簽訂,一式兩份。每份都用中文和德文寫成,兩種文本具有同等效力。

  中華人民共和國  德意志聯(lián)邦共和國

代表        代表

田紀云(簽字)  根舍(簽字)

回到頂部
折疊